Altri brani di Sam Fender
Altri brani di Elton John
Descrizione
Prima: 17 ottobre 2025.
Testo e traduzione
Originale
Well, our faces all change from the cruelty of age. I still miss you.
In a dream, you forgave me, and I almost did it myself 'til I woke back up.
I'm always procrastinating, evading the job of going through them boxes in the attic.
As long as there in the dark, there's a flickering spark we revert.
I just wanna talk to you.
Wanna talk with my best friend.
Wanna let go of everything that I could. Wanna show the same to yours instead.
I wanna hurt with you.
Hurt with somebody who understands.
Have the strength to truly like myself, and have the love to take someone's hand.
I was down in the low lights getting hounded by moths and dickheads.
Your uncle came in. I geared up with one of my nose.
He was sovereign, kind as I self-flagellated and groveled.
Told me to come back, but I cheated and I scoobied.
Shrink to my old lick it all back to my brain. But I don't want an excuse for my mess. I just wanna talk to you.
Wanna talk with my best friend.
Wanna let go of everything that I could.
Wanna show the same to yours instead. I wanna hurt with you.
Hurt with somebody who understands.
Have the strength to truly like myself, and have the love to take someone's hand.
I wanna talk to you.
I wanna talk to you.
Oh, I just wanna talk to you.
Oh, I wanna talk to you. Oh, I wanna talk to you.
Oh, I wanna talk to you, talk to you.
Seven years wrapped in youth's green love.
Picked me up and soaked the cancer from my bones.
You were my lovely like a son he never had.
And I ate him out of house and home.
I have learned, and I will never stop learning.
My failures aren't a prize possession. I don't deserve to talk to you.
But I hope that I can root for you.
Give 'em hell, darling.
Traduzione italiana
Ebbene, i nostri volti cambiano tutti a causa della crudeltà dell'età. Mi manchi ancora.
In un sogno, mi hai perdonato, e quasi l'ho fatto io stesso finché non mi sono svegliato.
Procrastino sempre, evitando il compito di frugare in quelle scatole in soffitta.
Finché c'è nell'oscurità, c'è una scintilla tremolante che ripristiniamo.
Voglio solo parlarti.
Voglio parlare con il mio migliore amico.
Voglio lasciare andare tutto ciò che potevo. Voglio invece mostrare lo stesso al tuo.
Voglio ferire con te.
Ferire con qualcuno che capisce.
Avere la forza di piacermi veramente e avere l'amore di prendere la mano di qualcuno.
Ero giù nelle luci basse e venivo perseguitato da falene e teste di cazzo.
È entrato tuo zio. Mi sono attrezzato con uno dei miei nasi.
Era sovrano, gentile mentre mi autoflagellavo e umiliavo.
Mi aveva detto di tornare, ma ho tradito e ho fatto lo scoobid.
Rimpicciolisciti al mio vecchio leccamelo e riportalo al cervello. Ma non voglio una scusa per il mio pasticcio. Voglio solo parlarti.
Voglio parlare con il mio migliore amico.
Voglio lasciare andare tutto ciò che potevo.
Voglio invece mostrare lo stesso al tuo. Voglio ferire con te.
Ferire con qualcuno che capisce.
Avere la forza di piacermi veramente e avere l'amore di prendere la mano di qualcuno.
Voglio parlarti.
Voglio parlarti.
Oh, voglio solo parlarti.
Oh, voglio parlarti. Oh, voglio parlarti.
Oh, voglio parlarti, parlarti.
Sette anni avvolti nel verde amore della giovinezza.
Mi ha preso in braccio e ha inzuppato il cancro dalle mie ossa.
Eri il mio adorabile come un figlio che non ha mai avuto.
E l'ho mangiato fuori casa e fuori casa.
Ho imparato e non smetterò mai di imparare.
I miei fallimenti non sono un bene prezioso. Non merito di parlare con te.
Ma spero di poter fare il tifo per te.
Dagli l'inferno, tesoro.