Altri brani di Zvonkiy
Descrizione
Domani è quella cosa in cui è comodo mettere tutto quello che non sei riuscito a fare oggi. Speranze, promesse, un paio di pensieri incompiuti e un po' di stanchezza mescolati alla convinzione che “la prossima volta ce la farò sicuramente”. Tra le righe di questa canzone c'è quella sensazione sfuggente di cambiamento, quando il mondo non è ancora stato ridisegnato, ma già trema leggermente ai margini.
Sembra che tutto sia sospeso nell'aria: la città non dorme, le note si infrangono e da qualche parte, oltre i confini del familiare, un nuovo “io” sta già aspettando. Forse domani tutto cambierà davvero, o forse diventerà semplicemente un po' più chiaro il motivo per cui tutto questo è successo. L'importante è arrivare al mattino e non perdere il ritmo, finché la musica tiene a galla.
Testo e traduzione
Originale
Я не знал бы, где найти надежду на завтра, если б не умел ценить все то, что есть у меня.
Я не знал бы, как идти по жизни со сердцем, если бы не эта музыка.
Это будет завтра. Я сойду с дистанции, пропаду из эфиров FM радиостанций.
Я стану погодой изменчивой субстанции, если вдруг сегодня я позволю себе сдаться.
Это будет завтра. Мне приснится мой сон, станет вдруг припевом он, из космоса послан.
Это моя доза. Я так люблю это. А сегодня я страдаю в поисках сюжета.
Встретимся завтра.
Кто будешь ты, а кто я?
Встретимся завтра.
Вовсе ничего не стоя.
Встретимся завтра.
Кто будешь ты, а кто я?
Встретимся завтра.
Быть может, вовсе ничего не стоя.
Встретимся завтра.
Встретимся завтра. Это будет завтра.
Я пойду дорогами мне незнакомыми, возможно, сложными.
Это интересно, только если честно, все остались при своих сегодня, сидя в кресле. Это будет завтра. Все будет иначе.
Перевернет игру какой-то трек новой подачи. И все скажут: «Кто ты? Этот чертов гений».
Пропадая сегодня в рамках своих сомнений. Встретимся завтра.
Кто будешь ты, а кто я?
Встретимся завтра.
Вовсе ничего не стоя.
Встретимся завтра.
Кто будешь ты, а кто я?
Встретимся завтра. Быть может, вовсе ничего не стоя.
Встретимся завтра.
Встретимся завтра.
Встретимся завтра. Встретимся завтра. Кто будешь ты, а кто я?
Встретимся завтра.
Вовсе ничего не стоя.
Встретимся завтра.
Кто будешь ты, а кто я?
Встретимся завтра.
Быть может, вовсе ничего не стоя.
Встретимся завтра.
Встретимся завтра.
Встретимся завтра.
Встретимся завтра.
Traduzione italiana
Non saprei dove trovare la speranza per il domani se non sapessi apprezzare tutto ciò che ho.
Non saprei come affrontare la vita con il cuore se non fosse per questa musica.
Sarà domani. Lascerò la gara e scomparirò dalle onde radio delle stazioni radio FM.
Diventerò il tempo dalla sostanza mutevole se oggi all'improvviso mi permetto di arrendermi.
Sarà domani. Farò un sogno, diventerà improvvisamente un coro, inviato dallo spazio.
Questa è la mia dose. Lo adoro così tanto. E oggi soffro alla ricerca di una trama.
Ci vediamo domani.
Chi sarai e chi sarò io?
Ci vediamo domani.
Stare per niente.
Ci vediamo domani.
Chi sarai e chi sarò io?
Ci vediamo domani.
Forse non rappresentava proprio nulla.
Ci vediamo domani.
Ci vediamo domani. Sarà domani.
Seguirò strade a me sconosciute, forse difficili.
È interessante, ma a dire il vero oggi ognuno è rimasto per conto suo, seduto su una sedia. Sarà domani. Tutto sarà diverso.
Qualche traccia di un nuovo campo darà una svolta alla partita. E tutti diranno: "Chi sei? Questo maledetto genio."
Scomparendo oggi nell'ambito dei miei dubbi. Ci vediamo domani.
Chi sarai e chi sarò io?
Ci vediamo domani.
Stare per niente.
Ci vediamo domani.
Chi sarai e chi sarò io?
Ci vediamo domani. Forse non rappresentava proprio nulla.
Ci vediamo domani.
Ci vediamo domani.
Ci vediamo domani. Ci vediamo domani. Chi sarai e chi sarò io?
Ci vediamo domani.
Stare per niente.
Ci vediamo domani.
Chi sarai e chi sarò io?
Ci vediamo domani.
Forse non rappresentava proprio nulla.
Ci vediamo domani.
Ci vediamo domani.
Ci vediamo domani.
Ci vediamo domani.