Altri brani di Zvonkiy
Descrizione
A volte l'universo si restringe fino a diventare grande quanto due persone. E allora le stelle non sono più il cielo, ma solo lo sfondo per un respiro che batte all'unisono. L'aria si rarefà, come se fossi davvero in orbita: senza parole superflue, senza banalità terrene, solo la gravità dell'attrazione, dalla quale non si può sfuggire.
E anche se tutto intorno c'è rumore e frenesia, qualcuno è in ritardo al lavoro, qualcuno nella vita, qui c'è silenzio. Lo spazio. Dove “noi” suona più forte di qualsiasi razzo, e la Terra non è un pianeta, ma una promessa: qualunque cosa accada, tornerai comunque a casa. Solo che ora “casa” non è un luogo, ma una persona che ha la tua galassia negli occhi.
Testo e traduzione
Originale
Я не знал бы, где найти надежду на завтра
Если б не умел ценить всё то, что есть у меня
Я не знал бы, как идти по жизни с азартом
Если бы не эта музыка
Это будет завтра - я сойду с дистанций
Пропаду из эфиров, FM-радиостанций
Я стану погодой, изменчивой субстанцией
Если вдруг сегодня я позволю себе сдаться
Это будет завтра - мне приснится мой сон
Станет вдруг припeвом он, из космоса послан
Это — моя доза, я так люблю это
А сегодня я страдаю в поисках сюжета
Встретимся завтра. Кто будешь ты, а кто я?
Встретимся завтра, вовсе ничего не стоя
Встретимся завтра. Кто будешь ты, а кто я?
Встретимся завтра, быть может, вовсе ничего не стоя
Встретимся завтра мы
Встретимся завтра мы
Это будет завтра - я пойду дорогами
Мне не знакомыми, возможно сложными
Это интересно, только, если честно
Все остались при своих, сегодня сидя в кресле
Это будет завтра - всё будет иначе
Перевернёт игру какой-то трек в новой подаче
И все скажут: "Кто ты, этот чёртов гений?"
Пропадаю сегодня в рамках своих сомнений
Встретимся завтра. Кто будешь ты, а кто я?
Встретимся завтра, вовсе ничего не стоя
Встретимся завтра. Кто будешь ты, а кто я?
Встретимся завтра, быть может, вовсе ничего не стоя
Встретимся завтра мы
Встретимся завтра мы
Встретимся завтра мы
Встретимся завтра. Кто будешь ты, а кто я?
Встретимся завтра, вовсе ничего не стоя.
Встретимся завтра. Кто будешь ты, а кто я?
Встретимся завтра, быть может, вовсе ничего не стоя
Встретимся завтра мы
Встретимся завтра мы
Встретимся завтра мы
Встретимся завтра мы
Traduzione italiana
Non saprei dove trovare la speranza per il domani
Se non sapessi apprezzare tutto ciò che ho
Non saprei come affrontare la vita con passione
Se non fosse per questa musica
Sarà domani: andrò in pensione
Scomparirò dalle onde radio e dalle stazioni radio FM
Diventerò il tempo, una sostanza mutevole
Se all'improvviso oggi mi permettessi di arrendermi
Sarà domani: sognerò il mio sogno
All'improvviso diventa un coro, inviato dallo spazio
Questa è la mia dose, mi piace così tanto
E oggi soffro alla ricerca di una trama
Ci vediamo domani. Chi sarai e chi sarò io?
Ci vediamo domani, non rappresentiamo assolutamente nulla
Ci vediamo domani. Chi sarai e chi sarò io?
Ci incontreremo domani, magari senza costare nulla
Ci incontreremo domani
Ci incontreremo domani
Sarà domani: andrò lungo le strade
Non mi è familiare, forse complesso
È interessante, a dire il vero
Oggi ognuno è rimasto per conto suo, seduto su una sedia
Sarà domani: tutto sarà diverso
Alcune tracce in una nuova presentazione daranno una svolta al gioco
E tutti diranno: "Chi sei, questo maledetto genio?"
Oggi sono perso nei miei dubbi
Ci vediamo domani. Chi sarai e chi sarò io?
Ci vediamo domani, non rappresentiamo assolutamente nulla
Ci vediamo domani. Chi sarai e chi sarò io?
Ci incontreremo domani, magari senza costare nulla
Ci incontreremo domani
Ci incontreremo domani
Ci incontreremo domani
Ci vediamo domani. Chi sarai e chi sarò io?
Ci incontreremo domani, senza costare nulla.
Ci vediamo domani. Chi sarai e chi sarò io?
Ci incontreremo domani, magari senza costare nulla
Ci incontreremo domani
Ci incontreremo domani
Ci incontreremo domani
Ci incontreremo domani