Altri brani di Zvonkiy
Altri brani di Yolka
Altri brani di Rem Digga
Descrizione
Quando nella stanza c'è ancora l'odore del sonno e il sole accarezza appena il cuscino, tutto diventa improvvisamente semplice. Nessun programma, nessuna notizia, nessuna chat: solo il respiro dell'altro accanto e la strana sensazione che il mondo sia già a posto. Viene voglia di fare, non di parlare. Preparare il caffè, allungare la mano, alzare il volume al massimo e tacere per ascoltare il battito del cuore.
È come afferrare l'alba per un'ala e non lasciarla andare. Ridere ad alta voce quando la pasta cade dalla forchetta e non preoccuparsi che il divano sia senza materasso, perché c'è una calda coperta da condividere. In questi momenti le parole sono superflue: basta che il vento sussurri “buona fortuna” e dalla finestra entri la luce di un nuovo inizio. Raja Rastafari - e il silenzio risuona già più forte di qualsiasi confessione.
Autori della musica: A.V. Lyskov, S.A. Kuritsyn
Autori dei testi: A.V. Lyskov, A.V. Rakitin, R.V. Voronin
Regista: David Bintsene
Produttore creativo: Gleb Reznichenko
Produttore: Sergey Naikin
Operatore: Alexander Dmitriev
Direttore artistico: Roman Nekhoda
Artista: Mikhail Khlechan
Stilista: Ekaterina Zakharova
Truccatrice: Elizaveta Kozhevnikova
Tecnico del suono: Evgenij Baranov
Amministratore: Anna Perfilova
Keying: Aleksandr Vasyutin, Andrej Dzhambaud, Ivan Kapitsev
CGI: Ivan Zakharov
Design UI: Anton Nguyen
Testo e traduzione
Originale
Делай дело, зря не болтай. Тишина сильней пустых слов
Раджа-раджа-растафарай! Делай-делай-делай любовь
Делай дело, зря не болтай. Тишина сильней пустых слов
Раджа-раджа-растафарай! Делай-делай-делай любовь
Натяжённость пульса определи
Позитив не глядя тебе наловил
Я уже проснулся, готов на обмен
Ты мне ручку громкости в сто децибел
Ты возьми на полке мои ключи
Посидим, давай, немного и помолчим
Хочешь? Возвращайся, я не шучу
Ветерок подует в спину на удачу
Я молчу, я молчу, я молчу, я молчу
Я молчу, я молчу, я молчу
Делай дело, зря не болтай. Тишина сильней пустых слов
Раджа-раджа-растафарай! Делай-делай-делай любовь
Делай дело, зря не болтай. Тишина сильней пустых слов
Раджа-раджа-растафарай! Делай-делай-делай любовь
Поднимаю с пола тень, легко
Закрываю ей окно рукой
Бьётся в стёкла новый день крылом
За всё плачу добром
И что сейчас в моей руке, - угадывай
Передай большой привет
С закатами фото вышли, напиши
Так радостно, просто лежать травой!
Я продрал глаза, на стрелах семьAM
Мне кусок дивана без матраца, зато плед весь ей
(Эй, mayday) - шучу, нет проблем
Лучше открой глазки, рыбка, побыстрей
Я возьму край Солнца, а хочешь Луну?
Принесу тебе, для тебя украду
Засмейся, как раньше, кусай макарон
И пусть я снова, буду твой француз-трубадур!
Этой мой любимый день
Когда рано так, и нам лень вставать
На тебе лишь моя майка, на мне тень твоя
Из окна бьёт свет, прям в глаз, наш утренний Париж
Кроме нас, будет с кем нам так, малыш?
А побежали, прям в небо с окна по лучам
Пряным углём сгорит наша печаль
Раджа-растафара, что за чудо пора
В облаках посидеть, помолчать
Делай дело, зря не болтай. Тишина сильней пустых слов
Раджа-раджа-растафарай! Делай-делай-делай любовь
Делай дело, зря не болтай. Тишина сильней пустых слов
Раджа-раджа-растафарай! Делай-делай-делай любовь
Делай-делай-делай любовь
Traduzione italiana
Fai il lavoro, non parlare invano. Il silenzio è più forte delle parole vuote
Raja-raja-rastafari! Amore fai-fai
Fai il lavoro, non parlare invano. Il silenzio è più forte delle parole vuote
Raja-raja-rastafari! Amore fai-fai
Determinare la tensione dell'impulso
Ti ho colto qualcosa di positivo senza nemmeno guardarlo
Sono già sveglio, pronto allo scambio
Dammi la manopola del volume a cento decibel
Prendi le mie chiavi sullo scaffale
Sediamoci, restiamo in silenzio per un po'
Lo vuoi? Torna indietro, non sto scherzando
Il vento soffierà alle tue spalle per augurare buona fortuna
Sto zitto, taccio, taccio, taccio
Sto zitto, sto zitto, sto zitto
Fai il lavoro, non parlare invano. Il silenzio è più forte delle parole vuote
Raja-raja-rastafari! Amore fai-fai
Fai il lavoro, non parlare invano. Il silenzio è più forte delle parole vuote
Raja-raja-rastafari! Amore fai-fai
Sollevo l'ombra dal pavimento, facilmente
Chiudo la finestra con la mano
L'ala di un nuovo giorno colpisce il vetro
Pago tutto con bontà
E indovina cosa ho in mano adesso?
Salutami
Sono uscite foto con tramonti, scrivi
È così gioioso semplicemente sdraiarsi sull’erba!
Ho aperto gli occhi, sulle frecce ci sono le sette del mattino
Ho un pezzo del divano senza materasso, ma la coperta è tutta per lei
(Ehi mayday) - sto scherzando, nessun problema
Faresti meglio ad aprire gli occhi, pesciolino, in fretta
Prenderò il bordo del Sole, ma tu vuoi la Luna?
Te lo porto, te lo rubo
Ridi come una volta, addenta la pasta
E lasciami essere ancora una volta il tuo trovatore francese!
Questo è il mio giorno preferito
Quando è così presto e siamo troppo pigri per alzarci
Tu indossi solo la mia maglietta, io indosso la tua ombra
La luce splende dalla finestra, dritta negli occhi, la nostra Parigi mattutina
Oltre a noi, con chi lo faremo, tesoro?
E correvano, dritti verso il cielo dalla finestra, seguendo i raggi
La nostra tristezza brucerà con carbone piccante
Raja Rastafari, che miracolo è il momento
Siediti tra le nuvole e taci
Fai il lavoro, non parlare invano. Il silenzio è più forte delle parole vuote
Raja-raja-rastafari! Amore fai-fai
Fai il lavoro, non parlare invano. Il silenzio è più forte delle parole vuote
Raja-raja-rastafari! Amore fai-fai
Amore fai-fai