Altri brani di Ender Balkır
Descrizione
Una malinconia struggente si sprigiona da ogni parola, come il fumo da una stufa di terracotta in una vecchia casa. Qui non si piange ad alta voce: semplicemente il cuore si consuma lentamente, come una candela che non ha atteso il mattino. La strada polverosa, la prigione, i ricordi di casa, di coloro che ha perso: tutto questo si fonde in un giorno infinito, dove “gider” suona come un incantesimo contro l'oblio. In questa canzone non c'è pathos, solo una silenziosa ostinazione a vivere, anche quando della speranza non resta che cenere.
Produzione: Kalan
Produttore: Hasan Salty, Nilüfer Salty
Arrangiamento: Erdem Altınses
Montaggio, missaggio, master: Erdem Altınses, Ömer Avcı, Cihan Altınses, Malik Altınses
Baglama, plettri: Zeki Giray, Erdem Altınses, Cihan Altınses
Corde: corde miste
Tastiere, basso: Shervan Karabut, Erdem Altınses
Percussioni: Eylem Külaçchi, Erdem Altınses
Copertina: Turan Erkan
Video: Tristana Film
Testo e traduzione
Originale
Babakerpiç evden aldım zulamı.
Gurbet mi burası yoksa sıramı?
Yitirdim yollarda göçek balamı.
Erir içim usul usul kan gider, kan gider, kan gider, kan gider.
Yitirdim yollarda göçek balamı.
Erir içim usul usul kan gider, kan gider, kan gider, kan gider.
Erir içim usul usul kan gider, kan gider, kan gider, kan gider.
Düşmüşüm ardına günler boyunca.
Söylerim sevdalı diller boyunca.
Elimde kelepçe kollar boyunca.
Mahpuslarda yata yata gün gider, gün gider, gün gider, gün gider.
Elimde kelepçe kollar boyunca.
Mahpuslarda yata yata gün gider, gün gider, gün gider, gün gider.
Mahpuslarda yata yata gün gider, gün gider, gün gider, gün gider.
Giderim giderim yolum yokuştur.
Bir yanım hasret, bir yanım ateştir.
Genciken ölene ölüm zor iştir.
Erir içim usul usul kül gider, kül gider, kül gider, kül gider.
Genciken ölene ölüm zor iştir.
Erir içim usul usul kül gider, kül gider, kül gider, kül gider.
Erir içim usul usul kül gider, kül gider, kül gider, kül gider.
Traduzione italiana
Ho preso la mia scorta da casa Babakerpiç.
È questo un luogo di esilio o è giunto il momento?
Ho perso il mio miele nomade per le strade.
Il mio cuore si scioglie, lentamente il sangue scorre, il sangue scorre, il sangue scorre, il sangue scorre.
Ho perso il mio miele nomade per le strade.
Il mio cuore si scioglie, lentamente il sangue scorre, il sangue scorre, il sangue scorre, il sangue scorre.
Il mio cuore si scioglie, lentamente il sangue scorre, il sangue scorre, il sangue scorre, il sangue scorre.
Sono caduto per giorni.
Lo canto con lingue amorevoli.
Manette in mano lungo le braccia.
Il giorno passa, giorno dopo giorno, giorno dopo giorno, giorno dopo giorno, mentre i prigionieri vanno a letto.
Manette in mano lungo le braccia.
Il giorno passa, giorno dopo giorno, giorno dopo giorno, giorno dopo giorno, mentre i prigionieri vanno a letto.
Il giorno passa, giorno dopo giorno, giorno dopo giorno, giorno dopo giorno, mentre i prigionieri vanno a letto.
Andrò, andrò, la mia strada è in salita.
Una parte di me è desiderio, l'altra parte è fuoco.
La morte è un compito difficile per coloro che muoiono giovani.
Il mio cuore lentamente si scioglie, le ceneri vanno via, le ceneri vanno via, le ceneri vanno via, le ceneri vanno via.
La morte è un compito difficile per coloro che muoiono giovani.
Il mio cuore lentamente si scioglie, le ceneri vanno via, le ceneri vanno via, le ceneri vanno via, le ceneri vanno via.
Il mio cuore lentamente si scioglie, le ceneri vanno via, le ceneri vanno via, le ceneri vanno via, le ceneri vanno via.