Altri brani di INJI
Descrizione
Splendore, rumore, shopping e un po' di sofferenza: un cocktail che va giù meglio dello champagne a stomaco vuoto. Tutto sembra bello: Parigi, Dior, una cabriolet, ma sotto la patina lucida si intravede il mascara sbavato e il fin troppo familiare “anche tu te lo ricordi?”. È quella sensazione che si prova quando una canzone d'amore suona più forte dell'amore stesso.
All'esterno: sicurezza, unghie lucide e un deciso “tutto sotto controllo”. All'interno: l'eterno “premi invia” e la speranza che questa volta non sia inutile. E sì, puoi nascondere le lacrime dietro gli occhiali Miu Miu, volare in prima classe e sentirti comunque quella ragazza in taxi che finge di essere felice. Perché a volte “di buon umore” è solo un altro modo per dire “mi manchi ancora”.
Testo e traduzione
Originale
Hi, how you been?
I been busy
Dropped my honey, heartbreak
In a whip, hide my tears
They go drip
Hate my phone, turn my phone off
In a porsche, in a drop top
Hear my heart, it goes pop
It goes pop pop
Call it off
Then I call you back
I - I'm way too drunk
In a taxi cab
Going out, got a man
And he's holding my hand
But I'm thinking of you
And now I'm in a mood
And I'm wondering if
Are you thinking of me too?
Cause I'm thinking of you
And now I'm in a mood
And now I'm in a mood
Can't be sad in my new Miu Miu
Simple maths like two plus two
Wore your shirt with a new perfume
Once in a while, once in a blue moon
Na-na-na, not again
But you hit send, I hit "when?"
Na-na-na, not again
But you hit send, it never ends
Room with a view up in Champs Elysees
Losing my mind so I'm back in Paris
Stay right here for as long as it takes
Mascara stains on this hotel mattress
And I'm wondering if
Are you thinking of me too
Cause I'm thinking of you
And now I'm in a mood
(mood, mood, mood, mood, mood, mood)
And now I'm in a mood
(mood, mood, mood, mood, mood, mood)
Call it off
Then I call you back
I - I'm way too drunk
In a taxi cab
Going out, got a man
And he's holding my hand
But I'm thinking of you
And now I'm in a mood
And I'm wondering if
Are you thinking of me too
Cause I'm thinking of you
And now I'm in a mood
And now I'm in a mood
Hi, how you been?
I been busy
But not really, heartbreak
Is a whim, I don't hide my tears anymore
I've been kissing too many boys
I'm in vintage Christian Dior
And none of that has been making me feel any better
I've been lying
I miss my baby
Lookin fine in a mercedes
I been acting up, I've been flying out
I've been crying in nice places
And I'm wondering if
Are you thinking of me too
Cause I'm thinking of you
And now I'm in a mood
(thinking of you)
(you)
(thinking of you)
Traduzione italiana
Ciao, come stai?
Sono stato occupato
Mi è caduto il tesoro, crepacuore
In una frusta, nascondi le mie lacrime
Gocciolano
Odio il mio telefono, spegnilo
In una Porsche, in una capote
Ascolta il mio cuore, diventa pop
Fa pop pop
Annullalo
Poi ti richiamo
Io... sono troppo ubriaco
In un taxi
Uscendo, ho trovato un uomo
E mi sta tenendo la mano
Ma sto pensando a te
E ora sono dell'umore giusto
E mi chiedo se
Anche tu mi pensi?
Perché sto pensando a te
E ora sono dell'umore giusto
E ora sono dell'umore giusto
Non posso essere triste con la mia nuova Miu Miu
Matematica semplice come due più due
Indossa la maglietta con un nuovo profumo
Di tanto in tanto, una volta in una luna blu
Na-na-na, non di nuovo
Ma tu premi invio, io premo "quando?"
Na-na-na, non di nuovo
Ma premi Invia e non finisce mai
Camera con vista sugli Champs Elysees
Sto perdendo la testa e sono tornato a Parigi
Rimani qui per tutto il tempo necessario
Macchie di mascara sul materasso dell'hotel
E mi chiedo se
Anche tu mi pensi?
Perché sto pensando a te
E ora sono dell'umore giusto
(umore, umore, umore, umore, umore, umore)
E ora sono dell'umore giusto
(umore, umore, umore, umore, umore, umore)
Annullalo
Poi ti richiamo
Io... sono troppo ubriaco
In un taxi
Uscendo, ho trovato un uomo
E mi sta tenendo la mano
Ma sto pensando a te
E ora sono dell'umore giusto
E mi chiedo se
Anche tu mi pensi?
Perché sto pensando a te
E ora sono dell'umore giusto
E ora sono dell'umore giusto
Ciao, come stai?
Sono stato occupato
Ma non proprio, crepacuore
È un capriccio, non nascondo più le mie lacrime
Ho baciato troppi ragazzi
Indosso Christian Dior vintage
E niente di tutto ciò mi ha fatto sentire meglio
Ho mentito
Mi manca il mio bambino
Stai bene in una Mercedes
Mi sono comportato male, ho volato via
Ho pianto in posti carini
E mi chiedo se
Anche tu mi pensi?
Perché sto pensando a te
E ora sono dell'umore giusto
(pensando a te)
(tu)
(pensando a te)