Altri brani di кис-кис
Descrizione
A volte la gratitudine risuona più forte dell'amore. Non per cortesia, non per convenienza, ma perché è proprio attraverso il dolore, la rabbia e le conversazioni notturne nelle cucine altrui che nasce qualcosa di vero. Qui non ci sono finali perfetti: ci sono solo balconi accoglienti, riconciliazioni casuali e la consapevolezza che ogni crepa è anche una strada.
Questa canzone non è un addio, ma un sincero “grazie” per tutto ciò che è stato. Per la giovinezza con il sapore delle sigarette, per la tempesta che non ha affondato, ma ha insegnato a mantenere la rotta. E per la luce che continua a filtrare attraverso l'acqua, anche se i marinai sono ormai da tempo su sponde diverse dell'amore.
Testo e traduzione
Originale
Спасибо за молодость в старых подъездах
Спасибо за зрелость, за пьянство и трезвость
За то, как боялась, но стала сильнее
За правду, за ложь, за тепло и доверие
За то, как мы ссорились и как прощали
За путешествия от мая до мая
За каждую сижку с тобой на балконе
За каждый момент, где нас только двое
За каждый раз, что называл меня милой, я говорю: "Спасибо"
Я говорю: "Спасибо"
Спасибо за сны вместе и недосыпы
За радость, за горе, за бедность и прибыль
За руки, что крепко меня обнимали
Путь от безусловной любви до печали
За то, как подобно болезни без воли
Любое глубокое чувство проходит
А в наших оставленных сердцем руинах
Смогли прорасти цветы полевые
За всё, что меня научило быть сильной, я говорю: "Спасибо"
Линией проходит между нами рубикон
Мы с тобой по разные стороны любви
Благодарю за всё, и помни: в самый сильный шторм
Мы маяки, не переставай светить
Не переставай светить
Не забывай, свети
Мы не были б так к друг другу жестоки
Если б не знали друг друга так близко
Не сгрызли бы нас каждодневные склоки
Не вырвали счастье, как пломбу ириска
Как втоптанный в кафель остывший окурок
Сжав в волю в кулак, и последним усилием
Я сделала всё, чтобы стать твоим другом
Я говорю: "Спасибо"
Линией проходит между нами рубикон
Мы с тобой по разные стороны любви
Благодарю за всё, и помни: в самый сильный шторм
Мы маяки, не переставай светить
Не переставай светить
Не переставай светить
Не забывай, свети
Не забывай, свети
Traduzione italiana
Grazie per la giovinezza nei vecchi corridoi
Grazie per la tua maturità, per la tua ubriachezza e sobrietà
Per come avevo paura, ma sono diventato più forte
Per la verità, per le bugie, per il calore e la fiducia
Per come abbiamo litigato e come abbiamo perdonato
Per viaggi da maggio a maggio
Per ogni incontro con te sul balcone
Per ogni momento in cui siamo solo in due
Per ogni volta che mi chiami tesoro, dico: "Grazie".
Io dico: "Grazie"
Grazie per i sogni insieme e per la mancanza di sonno
Per la gioia, per il dolore, per la povertà e il profitto
Per le mani che mi hanno abbracciato forte
Il percorso dall'amore incondizionato alla tristezza
Perché è come una malattia senza volontà
Ogni sentimento profondo passa
E nelle nostre rovine lasciate dal cuore
I fiori di campo poterono germogliare
Per tutto ciò che mi ha insegnato ad essere forte, dico: “Grazie”.
Il Rubicone corre come una linea tra noi
Tu ed io siamo sui lati opposti dell'amore
Grazie di tutto e ricorda: nella tempesta peggiore
Siamo fari, non smettiamo di brillare
Non smettere di brillare
Non dimenticare, risplendi
Non saremmo così crudeli l'uno con l'altro
Se solo non ci conoscessimo così da vicino
Non saremmo divorati dai litigi quotidiani
La felicità non è stata strappata via come un ripieno di caramella
Come un mozzicone di sigaretta freddo calpestato su una piastrella
Stringendo la volontà in un pugno, e con l'ultimo sforzo
Ho fatto di tutto per diventare tuo amico
Io dico: "Grazie"
Il Rubicone corre come una linea tra noi
Tu ed io siamo sui lati opposti dell'amore
Grazie di tutto e ricorda: nella tempesta peggiore
Siamo fari, non smettiamo di brillare
Non smettere di brillare
Non smettere di brillare
Non dimenticare, risplendi
Non dimenticare, risplendi