Altri brani di Katha Pauer
Descrizione
Produttore: Jano
Testo e traduzione
Originale
Hab mich gefragt, wie viel ein Schlüssel wiegt.
In meiner Hand liegt er so schwer.
Dieser ist nicht wie die andern. Ja, denn er gehört schon lang nicht mehr mir.
Hast nie gesagt, dass du ihn wieder willst.
Doch ich pass gut auf ihn auf.
Denn solang du ihn vermisst, denkst du vielleicht manchmal auch an mich.
Ich versteck unterm Kissen das Letzte, was ich von dir hab.
Und wenn du darum bittest, hoff ich, dass ich noch schlaf.
Denn nach all den Jahren könnt ich's nicht ertragen.
Wär ich dir egal?
Ich schreib ein' Brief in meinem
Tagebuch.
Doch der kommt niemals bei dir an.
Denn ich will nicht, dass du weißt, wie sehr ich dich noch vermissen kann.
Was hat das alles zu bedeuten?
Wovor hab ich noch Angst?
Dein Schlüssel liegt hier und er glänzt, als wär mir nie kaputtgegang'n.
Ich versteck unterm Kissen das Letzte, was ich von dir hab.
Und wenn du darum bittest, hoff ich, dass ich noch schlaf.
Denn nach all den Jahren könnt ich's nicht ertragen.
Wär ich dir egal?
Bin ich dir egal?
Wird mich immer erinnern.
An unsere blaue Decke.
Vermisst du nie in diesem Zimmer mal den Geruch von mir?
Denn es fehlt in meiner Wohnung jede Spur von dir.
Ich versteck unterm Kissen das Letzte, was ich von dir hab.
Und wenn du darum bittest, hoff ich, dass ich noch schlaf.
Denn nach all den Jahren könnt ich's nicht ertragen. Wär ich dir egal?
Traduzione italiana
Mi chiedevo quanto pesa una chiave.
Mi sento così pesante in mano.
Questo non è come gli altri. Sì, perché non è mio da molto tempo.
Non hai mai detto che lo volevi indietro.
Ma mi prenderò cura di lui.
Perché anche se ti manca, potresti pensare anche a me a volte.
Nascondo l'ultima cosa che ho di te sotto il cuscino.
E se me lo chiedi, spero di dormire ancora.
Perché dopo tutti questi anni non lo sopporto.
Non ti importerebbe di me?
Sto scrivendo una lettera nella mia
Diario.
Ma non ti arriva mai.
Perché non voglio che tu sappia quanto mi manchi ancora.
Cosa significa tutto questo?
Di cos'altro ho paura?
La tua chiave è qui e brilla come se non l'avessi mai rotta.
Nascondo l'ultima cosa che ho di te sotto il cuscino.
E se me lo chiedi, spero di dormire ancora.
Perché dopo tutti questi anni non lo sopporto.
Non ti importerebbe di me?
Non ti importa di me?
Ricorderò sempre.
Sul nostro soffitto blu.
Non ti manca mai il mio odore in questa stanza?
Perché non c'è traccia di te nel mio appartamento.
Nascondo l'ultima cosa che ho di te sotto il cuscino.
E se me lo chiedi, spero di dormire ancora.
Perché dopo tutti questi anni non lo sopporto. Non ti importerebbe di me?