Altri brani di Avi
Altri brani di clearmind
Altri brani di FANTØM
Descrizione
Compositore: Mateusz Żezała.
Compositore: Grzegorz Burkat
Autore del testo: Kamil Zalewski
Testo e traduzione
Originale
Wskaż mi drogę, abym mógł ją obrać. Mógł ją obrać.
Naucz mnie odróżniać zło od dobra.
Zło od dobra.
Uszczypnij tak, żebym wiedział, że nie śpię.
Wiedział, że nie śpię. Możesz obudzić, ale nie za wcześnie.
Naucz dobrych manier i savoir vivru. Savoir vivru.
Magicznych zaklęć, tajemnych szyfrów.
Tajemnych szyfrów. Powiedz coś, czego nie wiem o sztuce.
Nie wiem o sztuce. Albo że tęsknisz za mną, a wtedy zawrócę.
Spalmy te mosty, aż zostaną zgliszcza. Zostaną zgliszcza.
Kopmy trochę czasu. Znam zegarmistrza.
Zegarmistrza. Wciśnij sprzęgło, bym gaz nadepnął.
Gaz nadepnął. Przejdź przez to piekło razem ze mną.
I nigdy nas nie rozdzielą. To miłość.
Pod jednym dachem i pościelą. To miłość.
Aż się pojawi siwizna. To miłość.
I chyba muszę ci coś wyznać. To miłość.
I nigdy nas nie rozdzielą. To miłość.
Pod jednym dachem i pościelą. To miłość.
Aż się pojawi siwizna. To miłość.
I chyba muszę ci coś wyznać. To miłość.
Uwierz we mnie, bym rozwinął skrzydła.
Zabierz lęk od stracha. Najlepiej obydwa.
Bądź odważna lub bądź nieśmiała.
Czytaj Poświatowską, czytaj Leśmiana.
Rozłóż nogi, abym poczuł rozkosz.
Wejdź w życie z butami, a następnie się rozgość.
Jak pojawią się łzy, wytrzyj je, otrę.
Spakuj walizki i czekaj z paszportem.
Ukryj, by nie znalazły CBS-ie. CBS-ie.
Wróż, bym wiedział, co jutro przyniesie.
Bądź schronieniem, gdy wokół trwa pościg.
Przyjmij tę obrączkę na znak miłości.
I nigdy nas nie rozdzielą. To miłość.
Pod jednym dachem i pościelą. To miłość.
Aż się pojawi siwizna. To miłość.
I chyba muszę ci coś wyznać. To miłość.
I nigdy nas nie rozdzielą. To miłość.
Pod jednym dachem i pościelą. To miłość.
Aż się pojawi siwizna. To miłość.
I chyba muszę ci coś wyznać. To miłość.
Traduzione italiana
Mostrami il cammino affinché io possa intraprenderlo. Potrebbe sbucciarlo.
Insegnami a distinguere il male dal bene.
Il male dal bene.
Dammi un pizzicotto così so che sono sveglio.
Sapeva che ero sveglio. Puoi svegliarti, ma non troppo presto.
Insegnare le buone maniere e il savoir vivru. Saper vivere.
Incantesimi magici, codici segreti.
Codici segreti. Dimmi qualcosa che non so sull'arte.
Non conosco l'arte. O che ti manco e poi tornerò indietro.
Bruciamo questi ponti fino a ridurli in cenere. Rimarranno in rovina.
Prendiamo un po' di tempo. Conosco un orologiaio.
Orologiaio. Premi la frizione così posso dare gas.
Il gas si accese. Supera questo inferno con me.
E non ci separeranno mai. È amore.
Sotto lo stesso tetto e biancheria da letto. È amore.
Finché non appare il grigio. È amore.
E penso di doverti dire una cosa. È amore.
E non ci separeranno mai. È amore.
Sotto lo stesso tetto e biancheria da letto. È amore.
Finché non appare il grigio. È amore.
E penso di doverti dire una cosa. È amore.
Credi in me per spiegare le mie ali.
Allontana la paura dalla paura. Preferibilmente entrambi.
Sii coraggioso o sii timido.
Leggi Poświatowska, leggi Leśmian.
Allarga le gambe così posso sentire il piacere.
Entra nella vita con le scarpe e poi sistemati.
Se ci sono lacrime, asciugale, io le asciugherò.
Fai le valigie e aspetta con il passaporto.
Nasconditi in modo che non trovino la CBS. CBS.
Dimmelo così saprò cosa porterà il domani.
Sii un rifugio quando la caccia è in giro.
Accetta questo anello come un segno d'amore.
E non ci separeranno mai. È amore.
Sotto lo stesso tetto e biancheria da letto. È amore.
Finché non appare il grigio. È amore.
E penso di doverti dire una cosa. È amore.
E non ci separeranno mai. È amore.
Sotto lo stesso tetto e biancheria da letto. È amore.
Finché non appare il grigio. È amore.
E penso di doverti dire una cosa. È amore.