Altri brani di Danyl
Descrizione
La storia sembra tratta dalla vita dei cortili vicini, dove tra le persone c'è solo una strada, ma il peso dei vecchi rancori la trasforma in un confine. Lui la guarda dal balcone, riconosce i profumi familiari della cucina, sente canzoni simili, vede gli stessi gesti nella famiglia di fronte. Tutto è dolorosamente uguale, e proprio questo rende la divisione ancora più assurda.
Nella canzone non ci sono slogan altisonanti, solo silenziose osservazioni: due case, una strada, due infanzie che vivono secondo regole parallele. La musica accompagna delicatamente questa storia, come uno sfondo per parole non dette. E rimane la sensazione che, se si eliminassero le paure e la sfiducia degli adulti, rimarrebbe qualcosa di semplice e ovvio: una somiglianza impossibile da negare.
Testo e traduzione
Originale
J'connais rien d'elle à part qu'elle habite en face
J'aimerais lui parler, mais j'ose pas briser la glace
J'la croise tous les soirs, au balcon quand elle prend l'air
J'connais vraiment rien d'elle, à part qu'elle habite dans les chiffres impairs
On s'est croisé avec nos pères ils ont froncé les sourcils
Le mien m'a serré la main si fort quand il m'a vu sourire
J'ai pas lâché un mot, mais j'ai gardé quelques traces
J'ai envie d'lui dire papa, tes rancœurs d'avant ne me regardent pas
Qu'est-ce qui nous sépare
Si ce n'est le boulevard
Tant de choses qu'on n'pourra jamais s'dire
Notre seule différence c'est que le soleil brille
Chez moi l'matin chez elle l'après midi
J'ai tellement d'questions, y'a des choses que j'comprends pas
Elle a les réponses, elle pourra jamais m'les donner
Si j'ai l'occasion j'aimerais lui demander
Pourquoi elle a des pannes de courant tous les vendredis
Et pourquoi y'a plus qu'une rue qui nous sépare
Et pourquoi mes parents s'énervent quand j'en parle
J'l'ai vue à la cantine et j'y pense encore
Elle aussi elle a demandé l'menu sans porc
Nos pères baissent leur tête dans l'même sens pour prier
Chez eux non plus j'ai pas vu d'sapin briller
Chez elle comme chez moi on est jamais seul on est tellement pareils
C'est impossible à nier
On s'regarde le jour
La nuit on s'voit mieux
Ils font tout comme nous
On fait tout comme eux
Elle a les cheveux noirs, les yeux foncés comme ma sœur
J'ai cru entendre les youyous quand elle dansait
Sa mère cuisine y'a les mêmes odeurs
La fenêtre ouverte j'entends les mêmes chanteurs
Et si les grandes personnes ne se parlent plus
Nous on se comportera pas comme les adultes
Qu'est-ce qui nous sépare
Si ce n'est le boulevard
Tant de choses qu'on n'pourra jamais s'dire
Notre seule différence c'est que le soleil brille
Chez moi l'matin chez elle l'après midi
Qu'est-ce qui nous sépare
Si ce n'est le boulevard
Tant de choses qu'on n'pourra jamais s'dire
Notre seule différence c'est que le soleil brille
Chez moi l'matin chez elle l'après midi
Traduzione italiana
Non so nulla di lei tranne che abita di fronte
Vorrei parlargli, ma non oso rompere il ghiaccio
La incontro ogni sera, sul balcone, quando prende un po' d'aria fresca
Non so davvero nulla di lei, tranne che vive in numeri dispari
Abbiamo incontrato i nostri padri, si sono accigliati
Il mio mi ha stretto la mano così forte quando mi ha visto sorridere
Non ho detto una parola, ma ho conservato alcune tracce
Voglio dirgli papà, i tuoi risentimenti di prima non mi riguardano
Ciò che ci separa
Se non il viale
Ci sono così tante cose che non potremo mai dirci
La nostra unica differenza è che splende il sole
A casa mia la mattina, a casa sua il pomeriggio
Ho tante domande, ci sono cose che non capisco
Lei ha le risposte, non potrà mai darmele
Se ne avrò la possibilità vorrei chiederglielo
Perché ha interruzioni di corrente ogni venerdì?
E perché c'è più di una strada che ci separa
E perché i miei genitori si arrabbiano quando ne parlo?
L'ho vista in mensa e ci penso ancora
Ha anche chiesto il menu senza carne di maiale
I nostri padri chinano il capo nella stessa direzione per pregare
Nemmeno io ho visto un albero brillare a casa loro.
Da lei, come a casa, non siamo mai soli, siamo tanto uguali
È impossibile negarlo
Ci guardiamo durante il giorno
Di notte ci vediamo meglio
Fanno proprio come noi
Facciamo tutto come loro
Ha i capelli neri, gli occhi scuri come mia sorella
Mi sembrava di sentire gli ululati mentre ballava
Sua madre cucina, ci sono gli stessi odori
Con la finestra aperta sento gli stessi cantanti
E se i grandi non si parlano più
Non ci comporteremo da adulti
Ciò che ci separa
Se non il viale
Ci sono così tante cose che non potremo mai dirci
La nostra unica differenza è che splende il sole
A casa mia la mattina, a casa sua il pomeriggio
Ciò che ci separa
Se non il viale
Ci sono così tante cose che non potremo mai dirci
La nostra unica differenza è che splende il sole
A casa mia la mattina, a casa sua il pomeriggio