Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano La voisine

La voisine

2:46rap francese Album La voisine 2025-10-03

Altri brani di Danyl

  1. 5 SUR NOUS
  2. YA HABIBA
  3. Tu sais déjà
  4. Y'A R
Tutti i brani

Descrizione

La storia sembra tratta dalla vita dei cortili vicini, dove tra le persone c'è solo una strada, ma il peso dei vecchi rancori la trasforma in un confine. Lui la guarda dal balcone, riconosce i profumi familiari della cucina, sente canzoni simili, vede gli stessi gesti nella famiglia di fronte. Tutto è dolorosamente uguale, e proprio questo rende la divisione ancora più assurda.

Nella canzone non ci sono slogan altisonanti, solo silenziose osservazioni: due case, una strada, due infanzie che vivono secondo regole parallele. La musica accompagna delicatamente questa storia, come uno sfondo per parole non dette. E rimane la sensazione che, se si eliminassero le paure e la sfiducia degli adulti, rimarrebbe qualcosa di semplice e ovvio: una somiglianza impossibile da negare.

Testo e traduzione

Originale

J'connais rien d'elle à part qu'elle habite en face

J'aimerais lui parler, mais j'ose pas briser la glace

J'la croise tous les soirs, au balcon quand elle prend l'air

J'connais vraiment rien d'elle, à part qu'elle habite dans les chiffres impairs

On s'est croisé avec nos pères ils ont froncé les sourcils

Le mien m'a serré la main si fort quand il m'a vu sourire

J'ai pas lâché un mot, mais j'ai gardé quelques traces

J'ai envie d'lui dire papa, tes rancœurs d'avant ne me regardent pas

Qu'est-ce qui nous sépare

Si ce n'est le boulevard

Tant de choses qu'on n'pourra jamais s'dire

Notre seule différence c'est que le soleil brille

Chez moi l'matin chez elle l'après midi

J'ai tellement d'questions, y'a des choses que j'comprends pas

Elle a les réponses, elle pourra jamais m'les donner

Si j'ai l'occasion j'aimerais lui demander

Pourquoi elle a des pannes de courant tous les vendredis

Et pourquoi y'a plus qu'une rue qui nous sépare

Et pourquoi mes parents s'énervent quand j'en parle

J'l'ai vue à la cantine et j'y pense encore

Elle aussi elle a demandé l'menu sans porc

Nos pères baissent leur tête dans l'même sens pour prier

Chez eux non plus j'ai pas vu d'sapin briller

Chez elle comme chez moi on est jamais seul on est tellement pareils

C'est impossible à nier

On s'regarde le jour

La nuit on s'voit mieux

Ils font tout comme nous

On fait tout comme eux

Elle a les cheveux noirs, les yeux foncés comme ma sœur

J'ai cru entendre les youyous quand elle dansait

Sa mère cuisine y'a les mêmes odeurs

La fenêtre ouverte j'entends les mêmes chanteurs

Et si les grandes personnes ne se parlent plus

Nous on se comportera pas comme les adultes

Qu'est-ce qui nous sépare

Si ce n'est le boulevard

Tant de choses qu'on n'pourra jamais s'dire

Notre seule différence c'est que le soleil brille

Chez moi l'matin chez elle l'après midi

Qu'est-ce qui nous sépare

Si ce n'est le boulevard

Tant de choses qu'on n'pourra jamais s'dire

Notre seule différence c'est que le soleil brille

Chez moi l'matin chez elle l'après midi

Traduzione italiana

Non so nulla di lei tranne che abita di fronte

Vorrei parlargli, ma non oso rompere il ghiaccio

La incontro ogni sera, sul balcone, quando prende un po' d'aria fresca

Non so davvero nulla di lei, tranne che vive in numeri dispari

Abbiamo incontrato i nostri padri, si sono accigliati

Il mio mi ha stretto la mano così forte quando mi ha visto sorridere

Non ho detto una parola, ma ho conservato alcune tracce

Voglio dirgli papà, i tuoi risentimenti di prima non mi riguardano

Ciò che ci separa

Se non il viale

Ci sono così tante cose che non potremo mai dirci

La nostra unica differenza è che splende il sole

A casa mia la mattina, a casa sua il pomeriggio

Ho tante domande, ci sono cose che non capisco

Lei ha le risposte, non potrà mai darmele

Se ne avrò la possibilità vorrei chiederglielo

Perché ha interruzioni di corrente ogni venerdì?

E perché c'è più di una strada che ci separa

E perché i miei genitori si arrabbiano quando ne parlo?

L'ho vista in mensa e ci penso ancora

Ha anche chiesto il menu senza carne di maiale

I nostri padri chinano il capo nella stessa direzione per pregare

Nemmeno io ho visto un albero brillare a casa loro.

Da lei, come a casa, non siamo mai soli, siamo tanto uguali

È impossibile negarlo

Ci guardiamo durante il giorno

Di notte ci vediamo meglio

Fanno proprio come noi

Facciamo tutto come loro

Ha i capelli neri, gli occhi scuri come mia sorella

Mi sembrava di sentire gli ululati mentre ballava

Sua madre cucina, ci sono gli stessi odori

Con la finestra aperta sento gli stessi cantanti

E se i grandi non si parlano più

Non ci comporteremo da adulti

Ciò che ci separa

Se non il viale

Ci sono così tante cose che non potremo mai dirci

La nostra unica differenza è che splende il sole

A casa mia la mattina, a casa sua il pomeriggio

Ciò che ci separa

Se non il viale

Ci sono così tante cose che non potremo mai dirci

La nostra unica differenza è che splende il sole

A casa mia la mattina, a casa sua il pomeriggio

Guarda il video Danyl - La voisine

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam