Altri brani di Montez
Descrizione
Un mix di stanca tenerezza e ostinata passione, che non vuole proprio sparpagliarsi nelle diverse stanze. In questo suono c'è proprio quel “mezzo tra il bene e il male”: notti che iniziano con sussurri e finiscono con litigi, e mattine in cui non si desidera una telefonata, ma il respiro caldo di qualcuno accanto. I beat oscillano come un ascensore tra i piani degli stati d'animo, e il testo si aggrappa alla scintilla, come se fosse in grado di salvare tutto questo fragile “noi”.
Nessun filtro rosa, nessuna posa eroica: solo un ritratto onesto di relazioni troppo rumorose per i vicini e troppo fragili per due cuori. Eppure, invece di un punto, risuona di nuovo un verso, come un tentativo di fare un altro giro prima di lasciar andare.
Produttore: Aside
Mixaggio: Aside
Master class: Lex Barki
Registi: Heli Doan e Traviés
Concept creativo: Heli Doan, Traviés, Luca Montesinos, Florence Bakic
Direttore creativo: Heli Doan
Produttore: Tam Buoy
Direttore della fotografia: Lennart Frenkel
1.AC: Marco Filla
Lighting designer: Philip Schröter
Trucco: Heli Doan
Post-produzione: Traviés
Colorista: LF
Testo e traduzione
Originale
Ruf mich nicht an, wenn du wach wirst
Und sag mir, wie letzte Nacht war
Ich will, dass du neben mir aufwachst
Und der Sex ist zu laut für Nachbarn
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit zwischen uns
Immer nur 'n Auf und Ab war
Hier 'n Song für dich, den ich mir grade ausgedacht hab
Und der geht
Ruf mich nicht an, wenn du wach wirst
Und sag mir, wie letzte Nacht war
Ich will, dass du neben mir aufwachst
Und der Sex ist zu laut für Nachbarn
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit zwischen uns
Immer nur 'n Auf und Ab war
Hier 'n Song für dich
Den ich mir grade ausgedacht hab (yeah, yeah)
Erzähl mir keine Storys über letzte Nacht
Wenn du doch die Hälfte schon vergessen hast
Sag mir, Babe, wie lange hält dein Lächeln an?
Glaubst du, du verlierst es, wenn du mit mir bist?
Baby, komm, erzähl mir, wovor du Angst hast
Und ich leg uns zehn AKs in' Wandschrank
Ja, ich weiß, es läuft nur so mittelmäßig
Vielleicht bist du enttäuschst, aber bitte geh nicht
Ruf mich nicht an, wenn du wach wirst
Und sag mir, wie letzte Nacht war (yeah, yeah)
Ich will, dass du neben mir aufwachst
Und der Sex ist zu laut für Nachbarn (uuh)
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit zwischen uns
Immer nur 'n Auf und Ab war (yeah, yeah)
Hier 'n Song für dich
Den ich mir grade ausgedacht hab (yeah, yeah)
Schick mir keine Herzen, wenn du feiern bist
Ich weiß doch, dass du nicht alleine bist
Du sagst immer, ich hab keine Zeit für dich
Es ist kurz vor vier und du bist nicht hier
Baby, komm, erzähl mir, wovor du wegrennst
Ich spür deine Liebe nicht durch die Webcam
Ja, ich weiß, es läuft grad so mittelmäßig
Vielleicht bist du enttäuschst, aber bitte geh nicht
Ruf mich nicht an, wenn du wach wirst
Und sag mir, wie letzte Nacht war
Ich will, dass du neben mir aufwachst
Und der Sex ist zu laut für Nachbarn
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit zwischen uns
Immer nur 'n Auf und Ab war
Hier 'n Song für dich, den ich mir grade ausgedacht hab
Und der geht
Ruf mich nicht an, wenn du wach wirst
Und sag mir, wie letzte Nacht war (yeah, yeah)
Ich will, dass du neben mir aufwachst
Und der Sex ist zu laut für Nachbarn (uuh)
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit zwischen uns
Immer nur 'n Auf und Ab war (yeah, yeah)
Hier 'n Song für dich
Den ich mir grade ausgedacht hab (yeah, yeah)
Traduzione italiana
Non chiamarmi quando ti svegli
E dimmi com'è andata ieri sera
Voglio che ti svegli accanto a me
E il sesso è troppo rumoroso per i vicini
Sì, lo so, è stata l'ultima volta tra noi
Sono sempre stati solo alti e bassi
Ecco una canzone per te che ho appena inventato
E se ne va
Non chiamarmi quando ti svegli
E dimmi com'è andata ieri sera
Voglio che ti svegli accanto a me
E il sesso è troppo rumoroso per i vicini
Sì, lo so, è stata l'ultima volta tra noi
Sono sempre stati solo alti e bassi
Ecco una canzone per te
Che mi sono appena inventato (sì, sì)
Non raccontarmi storie di ieri sera
Quando ne hai già dimenticato la metà
Dimmi, tesoro, quanto dura il tuo sorriso?
Pensi che lo perderai se stai con me?
Tesoro, forza, dimmi di cosa hai paura
E metterò dieci AK nel nostro armadio
Sì, lo so, le cose stanno andando mediocrimente
Potresti rimanere deluso, ma per favore non andartene
Non chiamarmi quando ti svegli
E dimmi com'è andata la notte scorsa (sì, sì)
Voglio che ti svegli accanto a me
E il sesso è troppo rumoroso per i vicini (uuh)
Sì, lo so, è stata l'ultima volta tra noi
Erano sempre alti e bassi (sì, sì)
Ecco una canzone per te
Che mi sono appena inventato (sì, sì)
Non mandarmi cuori mentre fai festa
So che non sei solo
Dici sempre che non ho tempo per te
Sono quasi le quattro e tu non sei qui
Tesoro, forza, dimmi da cosa stai scappando
Non sento il tuo amore attraverso la webcam
Sì, lo so, le cose stanno andando così mediocri in questo momento
Potresti rimanere deluso, ma per favore non andartene
Non chiamarmi quando ti svegli
E dimmi com'è andata ieri sera
Voglio che ti svegli accanto a me
E il sesso è troppo rumoroso per i vicini
Sì, lo so, è stata l'ultima volta tra noi
Sono sempre stati solo alti e bassi
Ecco una canzone per te che ho appena inventato
E se ne va
Non chiamarmi quando ti svegli
E dimmi com'è andata la notte scorsa (sì, sì)
Voglio che ti svegli accanto a me
E il sesso è troppo rumoroso per i vicini (uuh)
Sì, lo so, è stata l'ultima volta tra noi
Erano sempre alti e bassi (sì, sì)
Ecco una canzone per te
Che mi sono appena inventato (sì, sì)