Altri brani di Sheena Ringo
Descrizione
Corista, arrangiatore: Seiji Kameda
Compositore, autore del testo, cantante: Shina Ringo
Corista: Noriyasu Kawamura
Suono: Uni Inoue
Testo e traduzione
Originale
本 州 はルシャド、平行線で。
東京はI0、何もない。
ビッケンsexとをちょうだい。
19万 も持ってないんじゃ飲みづらい。
魔性の匂いで飛んじゃって大変さ。
毎晩絶頂に達し ているだけ。
あと一つを商売道具にしているさ。
そしたら便秘が 肺に移ってトリップ。
最 近は銀座で景観ごっこ。
国境は超えても乗車喫煙。
領収書書 いてちょうだい。 税理士なんてついていない好楽園。
将 来そうになって結婚してほしい。
毎晩シングルで中キスだけ。
ピザ屋の彼女になってみたい。
そしたら便秘あた しもフレッチェで舞って。
青かんねいってちょうだい。
終電で 帰るってバイケンブッブ。
魔性の匂いで飛んじゃって大変さ。
毎晩絶頂に 達しているだけ。
あと一つを商売道具にしてい るさ。 そしたら便秘が肺に移ってトリップ。
将来そうになって結婚してほしい。
毎晩シングルで中 キスだけ。
ピザ屋の彼女になってみたい。
そしたら便秘あ たしもフレッチェで舞っ て。
Traduzione italiana
Honshu è Rushado, linea parallela.
Tokyo è I0, niente.
Fammi del gran sesso.
È difficile bere se non hai 190.000 yen.
È difficile volare via con un profumo magico.
Raggiungo il mio climax ogni notte.
Sto usando l'altro come strumento di lavoro.
Poi la stitichezza si è trasferita ai polmoni e mi ha causato un viaggio.
Recentemente ho giocato a scenari a Ginza.
È vietato fumare anche se si attraversa il confine.
Per favore, dammi la ricevuta. Un paradiso senza commercialista.
Spero di sposarmi in futuro.
Single ogni notte, baciandosi dentro.
Voglio essere la ragazza della pizzeria.
Poi ero stitico e ballavo alle Frecce.
Datemi un po' d'acqua blu.
Bikenbubu sta tornando a casa con l'ultimo treno.
È difficile volare via con un profumo magico.
Raggiungo il mio climax ogni notte.
Sto usando un'altra cosa come strumento per il business. Poi la stitichezza si è trasferita ai polmoni e ho fatto un viaggio.
Spero che ciò accada in futuro e di sposarmi.
Solo un bacio ogni notte.
Voglio essere la ragazza della pizzeria.
Poi mi è venuta la stitichezza e ho ballato anche alle Frecce.