Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano オトノケ - Otonoke

オトノケ - Otonoke

3:06J-pop, anime, j-rap Album LEGION 2025-02-05

Altri brani di Creepy Nuts

  1. Mirage (OP Theme to Call of the Night Season 2)
    anime, j-rap, J-pop 2:18
  2. Bling-Bang-Bang-Born
    anime, j-rap, J-pop 2:49
  3. Mirage (Instrumental)
    j-rap, J-pop, anime 2:18
  4. Fright
    j-rap, J-pop, anime 2:25
Tutti i brani

Descrizione

La colonna sonora sembra cucita insieme da incubi e luce allo stesso tempo: c'è la marcia dei tamburi delle voci ultraterrene e i lampi di speranza che si nascondono tra le righe. Le immagini cupe non sono presentate con fredda serietà, ma con un'energia tale che l'inferno si trasforma in un rumoroso carnevale, dove i demoni marciano al ritmo di “DAN DADAN” e cantano insieme alle loro catene.

In questa cacofonia c'è uno strano calore: dietro le maschere dei mostri e dei fantasmi si intravede il desiderio di rinascita, il desiderio di sfuggire all'oscurità e volare via, anche se con le ali storte. La canzone suona come una lotta con se stessi, dove i colpi di spada si alternano a ricordi inaspettatamente teneri. E in questo trambusto appare improvvisamente la chiarezza: la vita è un ritmo infinito, spaventoso e bello allo stesso tempo, dal quale è impossibile staccarsi.

Testi: R-Shitei

Musica e arrangiamento: DJ Matsunaga

Arrangiamento per chitarra / Chitarra: Kazuki Isogai

Ingegnere di registrazione vocale: Shinsaku Takane

Ingegnere di missaggio: Masahito Komori

Ingegnere di masterizzazione: Tsubasa Yamazaki

Regista: Masaki Watanabe (mascella superiore)

Direttore della fotografia: Shuho Teramura

1° assistente alla regia: Masanori Miyano

2° assistente alla regia: Kaito Furuoshi

3° assistente alla regia: Ryohei Yoshida

Direttore delle luci: Takuma Saeki

1° Los Angeles: Akira

2° Los Angeles: Haru, Arata Nakatsuka

Stylist: Yuji Yasumoto

Acconciature e trucco: Yoko Fuji

Grillz: Mariko (GRIN JEWELRY), Sui (GRIN JEWELRY)

Testo e traduzione

Originale

Playing cops and robbers 'neath Ginza signs

All who chance to prosper shall go blind

Won't you buy me a Ric to play

What I got ain't enough to pay

I'll play a riff

Plug me into Marshall, I'll blow out your window

And trip my way up to eternal heights

RAT and I will lay down and shake out your eardrums

A hit of this distortion makes me high

報酬は入社後並行線で

東京は愛せど何にも無い

領収書を書いて頂戴

税理士なんて就いて居ない 後楽園

I'll rip into those robes and pursue the Dharma

A Buddhist monk of my own would feel fine

Selflessness and cessation get you Nirvana

It Kurt would beat my Gretsch, I think I'd fly

将来僧に成って結婚して欲しい

毎晩寝具で遊戯するだけ

ピザ屋の彼女になってみたい

そしたらベンジー あたしをグレッチで殴って

I'm looking for a good way to fly

I'm searching for a way you can't buy

You know I know a kickin' way to die

It's rock and roll, martyrs keep the fans high

Still floating, as time rolls by

Traduzione italiana

Giocare a guardie e ladri sotto le insegne di Ginza

Tutti coloro che avranno la possibilità di prosperare diventeranno ciechi

Non mi compreresti un Ric per giocare?

Quello che ho non è abbastanza per pagare

Suonerò un riff

Collegami a Marshall e ti faccio saltare la finestra

E viaggio fino alle altezze eterne

RAT e io ci sdraieremo e ti scuoteremo i timpani

Un colpo di questa distorsione mi fa sballare

報酬は入社後並行線で

東京は愛せど何にも無い

領収書を書いて頂戴

税理士なんて就いて居ない 後楽園

Mi indosserò quelle vesti e perseguirò il Dharma

Anche un mio monaco buddista si sentirebbe bene

L’altruismo e la cessazione ti portano al Nirvana

Se Kurt battesse la mia Gretsch, penso che volerei

将来僧に成って結婚して欲しい

毎晩寝具で遊戯するだけ

ピザ屋の彼女になってみたい

そしたらベンジー あたしをグレッチで殴って

Sto cercando un buon modo per volare

Sto cercando un modo che non puoi comprare

Sai che conosco un modo fantastico di morire

È rock and roll, i martiri tengono alti i fan

Ancora fluttuante, mentre il tempo scorre

Guarda il video Creepy Nuts - オトノケ - Otonoke

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam