Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano 恋風

恋風

3:02J-pop, anime 2025-04-07

Altri brani di Lilas

  1. 恋風
    J-pop, anime 3:03
  2. パズル
    J-pop, anime 3:16
  3. Actor
    anime, J-pop 3:49
  4. stay with me
    anime, J-pop 3:03
  5. Latata
    J-pop, anime 3:06
  6. Voyage
    J-pop, anime 3:38
Tutti i brani

Descrizione

È come se il vento primaverile entrasse nella stanza, dove le finestre sono rimaste chiuse per molto tempo. Tutto all'interno si è mosso, ha preso vita, ha solleticato dall'interno, anche se fino a poco tempo fa sembrava che il cuore fosse chiuso a chiave dopo le vecchie storie. Subito dopo, soffio leggero e leggermente pungente: o è un tremito alle mani, o sono foglie che volteggiano, cadono e poi si alzano di nuovo.

In questa musica c'è una leggera indecisione, come quando cammini a piedi nudi sull'erba e non sai se è fredda o piacevolmente solleticante. Ma più si va avanti, più diventa evidente il flusso caldo: il respiro, lo sguardo, il vento contrario che porta via i dubbi. E a un certo punto capisci che non c'è più bisogno di avere paura. Lascia che tutto dentro di te tremi, lascia che ti faccia girare e ti porti via, l'importante è fare finalmente quel passo.

Testi/Musica: Lilas

Protagonisti: Chiara Nakanishi

Regista: Tsugumi Matsunaga

Direttore della fotografia: Ryosuke Komatsu.

Primo assistente alla regia: Ariu Honjo

Assistente alla macchina da presa: Daiki Takahashi

Direttore delle luci: Makito Kaji

Assistente alla luce: Yuichiro Kimura / Horide Taro / Oomura Kiron

Scenografo: Aranami

Collaborazione agli oggetti di scena: AWABEES

Stylist: Kan Fuchigami

Acconciature e trucco: Fuju Jimi.

Colorista: Hisashi Nemoto

Cast: Kentaro Masuko

Responsabile di produzione: Yuhei Hashimoto

Staff di produzione: Yusuke Kakiuchi

Produttore: Yuta Yamashita

Produzione: MAZRI Inc.

Testo e traduzione

Originale

いつかの恋の後遺症で

踏み出せなくなってしまっていた

たまに疼いて痛くって臆病になる

そんな僕には眩しいくらいに真っ直ぐな瞳で

君は見つめてくれた

はぁ あぁ

はぁ あぁ

あぁ

はぁ あぁ

止まっていた針が動き出す

ふわり空いた心にそっと

舞い込んだ そよ風のようだ

まるで あぁ あぁー あぁ あぁー

あ あぁ あぁー あぁ あぁー

このまま揺さぶられていたいな

もういっそ連れて行って

遠くまで

Hmm-hmm, hmm-hmm-hmm

Oh-oh

溢れ落ちた木の葉のように

僕の心も君へと

宙に舞ってゆらゆら

行ったり来たり

その瞳に僕は、どんな風に映っているの?

ぐるぐる巡ってる

体温が上がっていくような

曖昧な心にそっと

芽生え始める気持ちに

揺れる あぁ あぁー あぁ あぁー

あ あぁ あぁー あぁ あぁー

このまま身を任せてさ

飛び込んでみたのなら

君が今何をして

何処で誰と笑っているんだろうって考えて

会いたくなったり

美しいものを見ると

知らせたくなったりして

もどかしくなるこの気持ちは あぁ

恋に落ちることはきっと

もっと簡単だっていいはずだ

あぁ あぁー あぁ あぁー

あ あぁ あぁー

きらり光った想いをぎゅっと

ちゃんと抱きしめて行く

今なら あぁ あぁー

あ あぁ あぁー

君が吹かせた風に乗って

確かな一歩踏み出すよ

Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh

「君が好きだ」

Traduzione italiana

Come effetto collaterale dell'amore di un giorno

Non sono riuscito a fare un passo avanti.

A volte fa male e mi sento timido

Con gli occhi così dritti che mi abbagliano

mi hai guardato

Ah ah

Ah ah

Ah

Ah ah

L'ago stazionario inizia a muoversi

Delicatamente nel mio cuore vuoto

È come se entrasse una brezza

È come ah ah ah ah ah ah

Ah ah ah ah ah ah

Voglio essere scosso in questo modo

Portami oltre

lontano

Hmm-hmm, hmm-hmm-hmm

Oh-oh

Come le foglie che cadono di un albero

anche il mio cuore va a te

Ballare nell'aria e ondeggiare

avanti e indietro

Come guardo in quegli occhi?

Andare in giro e in giro

È come se la mia temperatura corporea stesse aumentando

Delicatamente nel mio cuore vago

I sentimenti iniziano a germogliare

Tremando ah ah ah ah ah

Ah ah ah ah ah ah

Lasciami così

Se provi a saltare dentro

cosa stai facendo adesso?

Mi chiedo dove e con chi sto ridendo

Voglio incontrarti

Quando vedo qualcosa di bello

Ho voglia di farti sapere

Questa sensazione frustrante è ah

Sono sicuro che mi innamorerò

Dovrebbe essere più facile

Ah ah ah ah ah

Ah ah ah

Tieni saldamente i sentimenti scintillanti

Ti abbraccerò come si deve

Ora, ah ah

Ah ah ah

Cavalcando nel vento che soffi

Farò un passo sicuro

Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh

"Ti amo."

Guarda il video Lilas - 恋風

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam