Altri brani di Boza
Altri brani di Sech
Descrizione
L'amore a volte si trasforma in like e storie: sembra che nella foto ci sia un sorriso e che i luoghi siano eleganti, ma dentro di te sussurri: “non è quello giusto”. La musica oscilla tra la confessione e la provocazione: gli abbracci degli altri non riscaldano, le città degli altri non salvano, eppure la mano si allunga per comporre un numero familiare.
Qui non c'è spazio per il pathos, solo un onesto “entrambi siamo stati amati troppo poco, quindi almeno salviamo l'un l'altro”. Parigi non è più un punto sulla mappa, ma la promessa che la felicità può essere semplice: il sole, un letto su un'isola e la persona con cui smetti di recitare ruoli altrui.
Testo e traduzione
Originale
Yeah, ey, hace tiempo no te veo
Y si te veo, es solamente por las redes
Yeah, yeah, veo que estás con un tipo
Que no parece tu tipo y no lo quieres
Tengo una historia parecida
Tampoco estoy con el amor de mi vida
No, yo creo que eres tú
Te estoy esperando a que te decidas
Parece que no te quieren tanto
Por eso me estás llamando
Vi tus fotos por París, no te ves tan feliz
No estés aparentando, yeah
A mí tampoco me quieren tanto
Por eso te estoy contestando
Vámonos para París para que seas feliz
Hay una vida esperando
Yo sé que tu silencio grita "dame fire"
Otro día perdío que no fuimos pa la playa
Bebé no estamos en China, no tenemo una muralla
Él ni lucha por tu amor, no sé cuál es la batalla, ya-ya, ya-ya
To lo que tú sube' es pa mí
Tu mente está aquí aunque te fuiste 'el país
Yo, la tanguita y el sol te dejamos rayas
Tus amigas dicen lo que callas
Es que, si me llamas, le llego volando
Sisa, otra noche más que tú te quedas sin camisa
En una cama, en una islita en Ibiza
O donde sea lo hacemos, no hay prisa
Parece que no te quieren tanto
Por eso me estás llamando
Vi tus fotos por París, no te ves tan feliz
No estés aparentando, yeah
A mí tampoco me quieren tanto
Por eso te estoy contestando
Vámonos para París para que seas feliz
Hay una vida esperando
Yo te solté pa que tú fluyas, pa que tu vida construyas
Buscando a alguien que repare lo que yo destruí
Ya me gradué de arquitectura, yo me conozco ese plano
Es que solo yo lo entiendo, por eso vienes pa donde mí
Porque te rom-po-po-pom-pom, po-po-pom, uh
Toco, toco, toco, toco, ah
He estado con muchas, pero ninguna eres tú
Y yo soy el malo con quien tú quieres estar
Estábamos pensándonos
Odiándonos y amándonos
Quedábamos llamándonos
Follando y olvidándolos
Ey, hace tiempo no te veo
Y si te veo, es solamente por las redes
Veo que estás con un tipo
Que no parece tu tipo y no lo quieres
Tengo una historia parecida
Tampoco estoy con el amor de mi vida
No, yo creo que eres tú
Te estoy esperando a que te decidas
Parece que no te quieren tanto
Por eso me estás llamando
Vi tus fotos por París, no te ves tan feliz
No estés aparentando, yeah
A mí tampoco me quieren tanto
Por eso te estoy contestando
Vámonos para París para que seas feliz
Hay una vida esperando
Traduzione italiana
Sì, ehi, non ti vedo da un po'
E se ti vedo, è solo attraverso le reti
Sì, sì, vedo che stai con un ragazzo
Non sembra il tuo tipo e non lo vuoi
Ho una storia simile
Nemmeno io sto con l'amore della mia vita.
No, penso che tu sia
Aspetto che tu decida
Sembra che non ti amino così tanto
Ecco perché mi chiami
Ho visto le tue foto a Parigi, non sembri così felice
Non fingere, sì
Nemmeno loro mi amano così tanto
Per questo ti rispondo
Andiamo a Parigi così potrai essere felice
C'è una vita che aspetta
So che il tuo silenzio grida "dammi il fuoco"
Un altro giorno ho perso il fatto che non siamo andati alla spiaggia
Tesoro, non siamo in Cina, non abbiamo un muro
Non combatte nemmeno per il tuo amore, non so quale sia la battaglia, ya-ya, ya-ya
Tutto ciò che carichi è per me
La tua mente è qui anche se hai lasciato il paese
Io, il perizoma e il sole ti lasciano strisce
I tuoi amici dicono quello che non dici
Il fatto è che se mi chiami, arrivo in volo
Sisa, un'altra notte in cui rimarrai a torso nudo
In un letto, su un'isoletta di Ibiza
Oppure, ovunque lo facciamo, non c’è fretta
Sembra che non ti amino così tanto
Ecco perché mi chiami
Ho visto le tue foto a Parigi, non sembri così felice
Non fingere, sì
Nemmeno loro mi amano così tanto
Per questo ti rispondo
Andiamo a Parigi così potrai essere felice
C'è una vita che aspetta
Ti ho lasciato andare affinché tu possa fluire, affinché tu possa costruire la tua vita
Cerco qualcuno che ripari ciò che ho distrutto
Mi sono già laureato in architettura, conosco quel progetto
È solo che solo io lo capisco, ecco perché vieni da me
Perché ti spezzo-po-po-pom-pom, po-po-pom, uh
Tocco, tocco, tocco, tocco, ah
Sono stato con molti, ma nessuno di loro è te
E io sono il cattivo con cui vuoi stare
Stavamo pensando
odiarsi e amarsi
Ci stavamo chiamando
Scopandoli e dimenticandoli
Ehi, non ti vedo da un po'
E se ti vedo, è solo attraverso le reti
Vedo che sei con un ragazzo
Non sembra il tuo tipo e non lo vuoi
Ho una storia simile
Nemmeno io sto con l'amore della mia vita.
No, penso che tu sia
Aspetto che tu decida
Sembra che non ti amino così tanto
Ecco perché mi chiami
Ho visto le tue foto a Parigi, non sembri così felice
Non fingere, sì
Nemmeno loro mi amano così tanto
Per questo ti rispondo
Andiamo a Parigi così potrai essere felice
C'è una vita che aspetta