Altri brani di Teo Planell
Descrizione
Le parole si protraggono come fili di luce nella notte, si fanno strada ostinatamente attraverso il rumore della città, si aggrappano al vento e volano via. Hanno qualcosa di una lettera in una bottiglia: un semplice “perdono”, ma detto in modo tale da risuonare dentro di noi. Spirale dopo spirale, la caduta si trasforma in ascesa, e persino l'oscurità suona come una promessa che prima o poi divamperà il fuoco eterno.
La musica si mantiene al confine tra preghiera e confessione. Pura, un po' trasparente, con quella sensazione che si prova quando, passo dopo passo, ci si avvicina alla luce che è sempre stata lì, ma che finalmente si è deciso di notare.
Testo e traduzione
Originale
Viaja mi mensaje por el viento
Atravesando la ciudad
Llevará tu nombre escrito dentro
En él te auguro libertad
Te pido perdón
Cayendo en una espiral
Y hoy, mirando hacia atrás
Lo habría hecho todo igual
Un día llegará
Me iluminará
El destello de la eterna luz
Se hizo el silencio
De repente
Y escuché en la oscuridad
Esa voz que estuvo siempre
Demian, oh
Demian
Te pido perdón
Y asciendo en una espiral
Hoy ya no hay nada más
Que te haga pensarme mal
El día llegará
Te iluminará
El destello de la eterna luz
Traduzione italiana
My message travels through the wind
Attraversando la città
It will have your name written inside
In esso ti auguro la libertà
Ti chiedo perdono
Cadendo in una spirale
E oggi, guardando indietro
I would have done everything the same
un giorno arriverà
mi illuminerà
The flash of eternal light
Cadde il silenzio
all'improvviso
E ho sentito nel buio
That voice that was always there
Demian, oh
Demian
Ti chiedo perdono
E salgo in una spirale
Today there is nothing more
That makes you think badly of me
Verrà il giorno
Ti illuminerà
The flash of eternal light