Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano la maison

la maison

2:33pop francese, varietà francese Album grandir 2025-09-26

Altri brani di marguerite

  1. les filles, les meufs
  2. la boss
Tutti i brani

Descrizione

A volte la casa non è un luogo, ma un pezzo mancante del puzzle. Quando le pareti sembrano stare in piedi, ma l'aria tra loro è estranea, come in un appartamento dopo una festa, dove le bottiglie sono state ripulite, ma l'odore è rimasto. La bambina piccola cerca suo padre, quella grande cerca se stessa, ed entrambe non trovano nulla. Sono semplicemente cresciute, ma la sensazione di “non essere a casa” è rimasta. Ora, al posto dei giocattoli, c'è la depressione sulla bicicletta e le macchie di caffè sul tappeto dell'Ikea. Ma si desidera comunque costruire qualcosa di proprio: senza cose non dette, senza voci estranee dietro le pareti. Con calore, risate e persone che non se ne vanno “per cinque minuti”. Una casa dove finalmente tutto tornerà al suo posto, ma in modo positivo.

Testo e traduzione

Originale

À la maison.

Petite fille dans grande maison. Cherche papa, il est pas là.

Maman s'occupe des garçons. Petite fille dit que ça va. Les dimanches matins sont longs.

Prier Dieu, ça sert à quoi? Dictées, Game Boy, télévision.

Demain, école, c'est la pression.

Pourquoi ça me fait bizarre de rentrer?

Pourquoi ça me fout le cafard rien d'y penser? Je suis pas chez moi.

À la maison, y a des trucs qui tournent pas rond.

Moi, je veux construire ma maison.

J'y mettrai tout ce que j'aime, tout ce que, tout ce que j'aime, tout ce que, tout ce que j'ai. Ah.

Grande fille dans petit appart. Paris neuf et ligne quatre.

Y a mes copines sur le canap'. C'est pas un salon, c'est un squat. Les dimanches soirs, je suis solo.

Je pense à des trucs pas rigolos.

En dépression sur mon vélo, je me répète que le monde est beau.

Pourquoi ça me fait bizarre de rentrer?

Pourquoi ça me fout le cafard rien d'y penser? Jamais chez moi.

À la maison, y a des trucs qui tournent pas rond. Moi, je veux construire ma maison.

J'y mettrai tout ce que j'aime, tout ce que, tout ce que j'aime, tout ce que, tout ce que j'ai.

Ah.

À la maison, y a des silences qui en disent long.

Moi, je veux construire ma maison.

J'y mettrai tout ce que j'aime, tout ce que, tout ce que j'aime, tout ce que, tout ce que j'ai. Ah.

Moi, je veux construire ma maison.

J'y mettrai tout ce que j'aime, tout ce que, tout ce que j'aime, tout ce que, tout ce que j'ai. Ah.

Traduzione italiana

A casa.

Bambina in una grande casa. Cerca papà, non c'è.

La mamma si prende cura dei ragazzi. La ragazzina dice che va bene. Le domeniche mattina sono lunghe.

Che senso ha pregare Dio? Dettati, Game Boy, televisione.

Domani, a scuola, c'è pressione.

Perché è strano tornare a casa?

Perché mi fa sentire triste solo a pensarci? Non sono a casa.

A casa le cose vanno male.

Voglio costruire la mia casa.

Metterò tutto ciò che amo, tutto ciò, tutto ciò che amo, tutto ciò, tutto ciò che ho. OH.

Ragazza grande in un piccolo appartamento. Parigi nove e linea quattro.

Ci sono i miei amici sul divano. Non è un soggiorno, è uno squat. La domenica sera sono da solo.

Penso a cose brutte.

In depressione in bici mi ripeto che il mondo è bello.

Perché è strano tornare a casa?

Perché mi fa sentire triste solo a pensarci? Mai a casa mia.

A casa le cose vanno male. Voglio costruire la mia casa.

Metterò tutto ciò che amo, tutto ciò, tutto ciò che amo, tutto ciò, tutto ciò che ho.

OH.

In casa ci sono silenzi che la dicono lunga.

Voglio costruire la mia casa.

Metterò tutto ciò che amo, tutto ciò, tutto ciò che amo, tutto ciò, tutto ciò che ho. OH.

Voglio costruire la mia casa.

Metterò tutto ciò che amo, tutto ciò, tutto ciò che amo, tutto ciò, tutto ciò che ho. OH.

Guarda il video marguerite - la maison

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam