Altri brani di Masters
Descrizione
La memoria a volte si comporta come un disco testardo: scricchiola, salta, ma continua a girare sempre la stessa cosa. La melodia sembra riportare a un tempo in cui l'aria profumava diversamente, dove qualcun altro era ancora in piedi sulla soglia e sorrideva. Ora è rimasto solo quel vento, lo stesso che ti colpisce gli occhi, quasi a verificare se dentro sia ancora vivo qualcosa. Ogni nota è un tentativo di pronunciare il nome che non si dimentica, per quanto ci si sforzi di convincersi del contrario. E da questo suono ci si sente caldi e feriti allo stesso tempo, come da vecchie lettere trovate per caso. La traccia non parla di rimpianto, nemmeno di come, se il tempo sapesse abbracciare, lo farebbe proprio così.
Testo e traduzione
Originale
Na moment, na chwilę powrócić chciałbym dziś do tamtych dni.
Zostało nam tyle wspaniałych do przeżycia jeszcze chwil.
Nadzieję mam, że kiedyś przyjdziesz, staniesz w mych drzwiach.
Znowu mi w oczy wieje wiatr i o północy jestem sam.
Chciałbym, by wrócił tamten świat.
Myślę o Tobie cały czas.
Znowu mi w oczy wieje wiatr i o północy jestem sam. Chciałbym, by wrócił tamten świat.
Myślę o Tobie cały czas, cały czas, cały czas, cały czas, cały czas.
Zapomnieć próbuję, lecz w mojej głowie ciągle jesteś Ty.
Przepraszam. Żałuję wszystkiego, co zrobiłem kiedyś
Ci. Nadzieję mam, że kiedyś przyjdziesz. Staniesz w mych drzwiach.
Znowu mi w oczy wieje wiatr i o północy jestem sam. Chciałbym, by wrócił tamten świat.
Myślę o Tobie cały czas.
Znowu mi w oczy wieje wiatr i o północy jestem sam. Chciałbym, by wrócił tamten świat.
Myślę o Tobie cały czas, cały czas, cały czas, cały czas, cały czas.
Traduzione italiana
Oggi, per un attimo, vorrei ritornare a quei giorni.
Ci restano ancora tanti momenti meravigliosi da vivere.
Spero che un giorno verrai e starai alla mia porta.
Il vento mi soffia di nuovo negli occhi e a mezzanotte sono solo.
Vorrei che quel mondo tornasse.
Ti penso tutto il tempo.
Il vento mi soffia di nuovo negli occhi e a mezzanotte sono solo. Vorrei che quel mondo tornasse.
Ti penso tutto il tempo, tutto il tempo, tutto il tempo, tutto il tempo.
Cerco di dimenticare, ma sei ancora nella mia testa.
Scusa. Mi pento di tutto ciò che ho fatto
Ci. Spero che un giorno verrai. Resterai alla mia porta.
Il vento mi soffia di nuovo negli occhi e a mezzanotte sono solo. Vorrei che quel mondo tornasse.
Ti penso tutto il tempo.
Il vento mi soffia di nuovo negli occhi e a mezzanotte sono solo. Vorrei che quel mondo tornasse.
Ti penso tutto il tempo, tutto il tempo, tutto il tempo, tutto il tempo.