Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Mów mi tak

Mów mi tak

Blu

2:372025-09-26

Altri brani di Blu

  1. stART 2 CYPHER
    dubstep 3:33
  2. Hollywoodzkie role
      2:42
  3. Nowy ląd
      2:40
Tutti i brani

Descrizione

Come se qualcuno avesse preso un momento per la coda e si fosse rifiutato di lasciarlo andare. L'aria trema per il calore estivo, per le parole dette a mezza voce, come se fossero un incantesimo contro la fretta e le notizie. Il mondo in pausa, né chiamate né piani, solo il respiro a ritmo di musica e la pelle che ricorda ogni tocco. È semplice all'inverosimile: due persone, un sentimento, un ritmo. E tutto il resto può essere rimandato anche fino alla fine del mondo. C'è qualcosa in questa melodia che ricorda i vecchi successi radiofonici, dove il ritornello ti si stampa in testa e ti gira finché non inizi a sorridere senza motivo. Sembra che se si ascolta a lungo, la realtà diventi davvero più morbida e le persone un po' più gentili. L'importante è che qualcuno continui a dire quel "dimmelo".

Testo e traduzione

Originale

Mów mi tak.

Mów mi tak.

Mamy dla siebie ten jeden moment, w którym nie istnieje czas.

Możesz zostawić wszystko na potem. Choćby miał się kończyć świat.

Twój głos jest jak powietrze w letnią noc.

Otula ciepłem, by usłyszeć go zaczekam nawet rok.

Mów mi tak. Chcę poczuć dreszcze. Dobrze wiesz.

Nie chcę nic więcej. Cały świat zmieniamy na lepsze.

Tylko proszę, mów mi tak.

Mów mi tak. Chcę poczuć dreszcze. To nie blef.

Gdy czujemy miętę w środku dnia.

Chwytaj za serce. Tylko proszę, mów mi tak.

Cały czas.

Mów mi tak.

Wszystko, co powiesz, zapętlam w głowie tak jak radio wielki hit.

Bez telefonów, tylko we dwoje. Dzisiaj już nie róbmy nic.

Twój głos jest jak powietrze w letnią noc.

Otula ciepłem, by usłyszeć go zaczekam nawet rok.

Mów mi tak. Chcę poczuć dreszcze. Dobrze wiesz.

Nie chcę nic więcej. Cały świat zmieniamy na lepsze.

Tylko proszę, mów mi tak. Mów mi tak. Chcę poczuć dreszcze. To nie blef.

Gdy czujemy miętę w środku dnia.

Chwytaj za serce. Tylko proszę, mów mi tak.

Cały czas.

Mów mi tak.

Cały czas.

-Mów mi tak. -Mów mi tak.

Traduzione italiana

Dimmi di sì.

Dimmi di sì.

Abbiamo questo momento per noi stessi dove il tempo non esiste.

Puoi lasciare tutto per dopo. Anche se il mondo dovesse finire.

La tua voce è come l'aria in una notte d'estate.

Ti avvolge di calore, aspetterò fino a un anno per ascoltarlo.

Dimmi di sì. Voglio sentire i brividi. Lo sai bene.

Non voglio niente di più. Cambiamo il mondo intero in meglio.

Per favore, dimmelo e basta.

Dimmi di sì. Voglio sentire i brividi. Questo non è un bluff.

Quando ci sentiamo di menta a metà giornata.

Prendi il tuo cuore. Per favore, dimmelo e basta.

Tutto il tempo.

Dimmi di sì.

Tutto quello che dici si ripete nella mia testa come un grande successo radiofonico.

Niente telefoni, solo noi due. Non facciamo niente oggi.

La tua voce è come l'aria in una notte d'estate.

Ti avvolge di calore, aspetterò fino a un anno per ascoltarlo.

Dimmi di sì. Voglio sentire i brividi. Lo sai bene.

Non voglio niente di più. Cambiamo il mondo intero in meglio.

Per favore, dimmelo e basta. Dimmi di sì. Voglio sentire i brividi. Questo non è un bluff.

Quando ci sentiamo di menta a metà giornata.

Prendi il tuo cuore. Per favore, dimmelo e basta.

Tutto il tempo.

Dimmi di sì.

Tutto il tempo.

-Dimmelo. -Dimmelo.

Guarda il video Blu - Mów mi tak

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam