Altri brani di Poizi
Descrizione
L'odore dei progetti non realizzati e dei rimpianti tardivi è denso come il fumo di sigaretta in cucina all'alba. Quando ti aggrappi troppo a qualcuno, il passato inizia a vivere nella tua testa come una melodia ossessiva che non puoi spegnere. C'è stanchezza e autoironia: sì, ho fatto di nuovo la scelta sbagliata, ho inventato di nuovo uno scenario in cui tutto è “noi”, anche se era ora di dire “io”.
Ma in questo dolore c'è una strana tenacia, come se anche sulle rovine si potesse costruire qualcosa di nuovo. Una promessa adulta a se stesso: basta tenere le mani degli altri, è ora di liberare le proprie. E questo non suona come un addio, ma come il primo passo per poter finalmente respirare.
Produttore: DENIZKAN BOZ
Mixaggio e mastering: Bugra Kunt
Chitarra: Soyhan Şeyhaylar
Regista: AMIRAL
Direttore della fotografia: Emin Şener
Direttore artistico: Atefe Pakdel
Scenografo: Ehsamuddin Hamas.
Assistente alla macchina da presa: Utkan Evji
Master: Ahmet Besim Kizmaz
Operatore jeep: Murat Okumus
Produttore esecutivo: Melih Kojia
Fotografo: Talha Chobn
DIT: Utku Evji
Testo e traduzione
Originale
Geç bile kaldım, inan tutundum, tutundum yaşamaya sen'le
Düşüyorum geceleri istemeden bu derde
Kafamda kurdum her şeyi ben, her şeyimi sen'le
Nasıl unuturum geçmişi? Çektim ona perde (perde)
Tutundum yaşamaya sen'le
Düşüyorum geceleri istemeden bu derde
Kafamda kurdum her şeyi ben, her şeyimi sen'le
Nasıl unuturum geçmişi? Çektim ona perde
Unut beni, bi' sarhoş âşık gibi
Ben yaptım sürekli hep yanlış seçimler
Kafamda kurdum, kaçtım geçmişimden
Bir hata yaptım, bilirsin, düzelmez kendiliğinden
Dayanmak zor geliyor
Taşıdım içimdeki derdi
Gözlerin ele veriyor
Anlasam emin ol girerdim
Geç bile kaldım, inan tutundum, tutundum yaşamaya sen'le
Düşüyorum geceleri istemeden bu derde
Kafamda kurdum her şeyi ben, her şeyimi sen'le
Nasıl unuturum geçmişi? Çektim ona perde (perde)
Tutundum yaşamaya sen'le
Düşüyorum geceleri istemeden bu derde
Kafamda kurdum her şeyi ben, her şeyimi sen'le
Nasıl unuturum geçmişi? Çektim ona perde
Gerçekten um'rumda değil, birazcık düşündüm nasıl fikir
Bıraktın o gece her şeyini bende, emin ol düşündüm ailemi
Söz verdim kendime, yapamam bi' daha, tutamam artık o ellerini
Bi' fırsat yaratı Tanrı bana, ben de unutup koşturdum hedefimi
Nası' dayandın sırtında o kadar dertle?
Gelme, istemem artık, ilerle
22 senem de geçti nelerle
Hatırla hatırla, ağla pederle (ağla pederle)
Hak ettim sonuna kadar
Üzülme, anneci'm, yorulmam ama
Bu kaderim ne zaman yüzüme bakar?
Oğlun da başarır, düşünme, baba
Traduzione italiana
Sono già in ritardo, credimi, ho resistito, ho resistito per vivere con te
Cado in questo problema involontariamente di notte
Ho costruito tutto nella mia mente, tutto con te
Come posso dimenticare il passato? Le ho disegnato una tenda (tenda)
Ho continuato a vivere con te
Cado in questo problema involontariamente di notte
Ho costruito tutto nella mia mente, tutto con te
Come posso dimenticare il passato? Le ho tirato una tenda
Dimenticami, come un amante ubriaco
Ho sempre fatto scelte sbagliate
L'ho costruito nella mia mente, sono scappato dal mio passato
Ho fatto un errore, sai, non si risolverà da solo
È difficile da sopportare
Portavo il problema dentro di me
I tuoi occhi lo tradiscono
Se avessi capito, sarei sicuro di entrare.
Sono già in ritardo, credimi, ho resistito, ho resistito per vivere con te
Cado in questo problema involontariamente di notte
Ho costruito tutto nella mia mente, tutto con te
Come posso dimenticare il passato? Le ho disegnato una tenda (tenda)
Ho continuato a vivere con te
Cado in questo problema involontariamente di notte
Ho costruito tutto nella mia mente, tutto con te
Come posso dimenticare il passato? Le ho tirato una tenda
Non mi interessa davvero, ho solo pensato a che tipo di idea
Mi hai lasciato tutto quella notte, stai tranquillo, ho pensato alla mia famiglia.
Mi sono ripromesso di non farlo più, di non poter più tenere quelle mani
Dio ha creato un'opportunità per me, quindi ho dimenticato il mio obiettivo e sono scappato
Come hai fatto a sopportare così tanti problemi sulla schiena?
Non venire, non lo voglio più, vai avanti
Cosa è successo nei miei 22 anni?
Ricorda ricorda, piangi con il padre (piangi con il padre)
Me lo sono meritato fino alla fine
Non preoccuparti, mamma, non mi stancherò ma
Quando mi affronterà questo destino?
Anche tuo figlio può farlo, non pensare, papà