Altri brani di Poizi
Descrizione
Una conversazione dai toni accesi, ma senza urla: solo musica e ritmo al posto delle virgole.
Da qualche parte tra “ci si abitua” e “non mi interessa” si nasconde la amara verità: perdere è facile, ma riparare richiede tempo e fatica.
Nelle parole c'è stanchezza, ma non sconfitta. Piuttosto l'abitudine a sopravvivere anche tra le proprie macerie.
E per questo il mood del brano è simile a una passeggiata serale per la città: sembra tutto uguale, ma le vetrine brillano già per qualcun altro.
Testi e composizione: Barysh Anach
Produttore: SNOW
Arrangiamento: OsmanCello
Mixato da Dabom
Mastering: Jager
Rapsodia per archi
Regista: Tahsin Güneş
Operatore: İzzet Güneş
Montatore: Şahin Çulha
Colore: Yunus Aktas
Arte: Burki
Testo e traduzione
Originale
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Te juro que hoy te dejo en paz
Soy el motivo, pero es que, mi corazón, en mi vida ya no estás
Nadie te va a amar como yo, mami, sobre la faz
Al parecer fuimos felices, pero tú siempre tuviste un disfraz
Y ahora tú ya no estás
Porque ya no duele
Y me di cuenta que es verdad eso del que se enamora pierde
¿Cómo pudiste tú sacar de ti eso que era tan fuerte?
Después de todo, yo pensaba que tú si ibas a ser la diferente
¿Y ahora cómo te sientes?
Después de que me has olvidado
Ya me dijeron que me has extrañao
Recuerda que yo estuve a tu lao
Yo ya fingí que no duele, y duele el doble (wow)
Pero tus besos to's fueron prestao'
Pero tus besos to's fueron prestao'
El triple cuando el cora se rompe
¿Quién te hizo tanto daño, ma?, si no tuve la culpa
Pero se lo cobraste a mi nombre
Pa ti yo siempre fui un hotel
Hoy estás, pero mañana no sé
Aunque pude ver dentro de tu ser
¿Cómo hiciste para no pensarme?
Me la he pasado farreando corazón, I can't lie
Ahora gasto mi plata, but I don't waste my time
Dicen que el amor es ciego porque yo nunca pude ver
Toa' las veces que me ibas a fallar
No digas "te amo"
¿Cómo yo me aferré tanto a ti?, y ahora ni nos tocamos
En el mismo lugar donde to empezó, ahora lo terminamos
¿Por qué sigues escribiéndome mensajes diciéndome "te extraño"?
Ya suelta mi mano
Después de que me has olvidao
Ya me dijeron que me has extrañao
Recuerda que yo estuve a tu lao
Traduzione italiana
Sì, sì
Sì, sì
Giuro che oggi ti lascerò in pace
Io sono la ragione, ma il fatto è, cuore mio, che non sei più nella mia vita.
Nessuno ti amerà come me, mamma, in faccia
A quanto pare eravamo felici, ma tu avevi sempre un travestimento
E ora non sei più qui
Perché non fa più male
E ho capito che è vero che chi si innamora perde.
Come hai potuto uscire da te stesso così forte?
Dopotutto, pensavo che saresti stato tu quello diverso
E adesso come ti senti?
Dopo che mi avrai dimenticato
Mi hanno già detto che ti sono mancato
Ricorda che ero al tuo fianco
Ho già fatto finta che non faccia male, e fa male il doppio (wow)
Ma i tuoi baci erano tutti presi in prestito
Ma i tuoi baci erano tutti presi in prestito
Triplicare quando il cuore si spezza
Chi ti ha ferito così tanto, mamma? Non è stata colpa mia
Ma l'hai addebitato a mio nome
Per te sono sempre stato un albergo
Oggi lo sei, ma domani non lo so
Anche se potevo vedere dentro il tuo essere
Come hai fatto a non pensare a me?
Ho passato il tempo a ridere a crepapelle, non posso mentire
Adesso spendo i miei soldi, ma non perdo tempo
Dicono che l'amore è cieco perché non potrei mai vedere
Tutte le volte che stavi per deludermi
Non dire "ti amo"
Come ho potuto aggrapparmi così tanto a te? E adesso non ci tocchiamo nemmeno
Nello stesso posto dove tutto è iniziato, ora lo finiamo
Perché continui a mandarmi messaggi dicendo "mi manchi"?
Lascia andare la mia mano
Dopo che mi avrai dimenticato
Mi hanno già detto che ti sono mancato
Ricorda che ero al tuo fianco