Altri brani di Kesha
Altri brani di Orville Peck
Altri brani di Hudson Mohawke
Altri brani di Tayla Parx
Descrizione
Passioni vive avvolte in un involucro di ironia e audacia. Qui non si piange davanti alle lapidi e non si scolpiscono aureole angeliche: qui lo champagne scorre a fiumi e gli strass brillano sul marmo. Ogni riga è come una storia da bar dopo mezzanotte: rumorosa, leggermente folle, ma con il giusto retrogusto di libertà. La morte non è vista come la fine, ma come il proseguimento di una festa, dove persino Gesù scuote la testa e Dolly Parton annuisce in segno di approvazione. Alla fine non rimane il dolore, ma una risata e il pensiero: sì, è stata caotica, ma ha lasciato dietro di sé una storia fantastica.
Testo e traduzione
Originale
Don't bring me flowers to my grave
Gon' make it rain on my parade
And when I leave, just celebrate
And lick the icing off my cake
I hope my life will make you laugh
Pour me out one last shot of Jack
And put some rhinestones on my tombstone
Save your breath, 'cause I'm alive
My obituary better say
"I was a crazy-ass bitch"
Oh, but at least the life I lived
It made for good stories
Call me anything but boring
Messy, yeah, I know
But I heard y'all love a show
So, fuck it, here you go
But, darling, don't forget that
My obituary better say
"Damn, she left a damn good legacy"
Ah, don't let my hijinks be in vain
Don't let them sanctify my name
You'll say it's sad to see me go
But this ain't my first rodeo
When I reach those pearly gates
And Saint Peter makes me wait
If all my sins make Jesus pissed
Just tell 'em I'm on Dolly's list
Oh, I know
I was a crazy-ass bitch
Oh, but at least the life I lived
It made for good stories
Call me anything but boring
Messy, yeah, I know, but
I heard y'all love a show
So, fuck it, here you go
But, darling, don't forget that
My obituary better say
"Damn, she left a damn good legacy"
You can blame it all on Tennessee
That's where I learned to drink to get drunk
That's where I learned to smoke to get high
That's where I learned to work 9 to 5
That's where I swear that Mama tried
I'm a crazy-ass bitch, yeah
But I know how to live
And I got the best stories
But you could never say I'm boring
I'm messy, yeah, I know
But I heard y'all love a show
So, fuck it, here we go
Don't forget, though
Traduzione italiana
Non portarmi fiori sulla tomba
Farò piovere sulla mia parata
E quando me ne andrò, festeggerò e basta
E lecca la ciliegina sulla mia torta
Spero che la mia vita ti faccia ridere
Versami un ultimo bicchierino di Jack
E metti degli strass sulla mia lapide
Risparmia il fiato, perché sono vivo
È meglio dire il mio necrologio
"Ero una stronza pazza"
Oh, ma almeno la vita che ho vissuto
Ha creato belle storie
Chiamami tutt'altro che noioso
Disordinato, sì, lo so
Ma ho sentito che amate tutti gli spettacoli
Quindi, fanculo, ecco qua
Ma tesoro, non dimenticarlo
È meglio dire il mio necrologio
"Dannazione, ha lasciato un'eredità dannatamente bella"
Ah, non lasciare che i miei dirottamenti siano vani
Non permettere che santifichino il mio nome
Dirai che è triste vedermi andare via
Ma questo non è il mio primo rodeo
Quando raggiungerò quei cancelli perlati
E San Pietro mi fa aspettare
Se tutti i miei peccati fanno incazzare Gesù
Digli solo che sono sulla lista di Dolly
Oh, lo so
Ero una stronza pazza
Oh, ma almeno la vita che ho vissuto
Ha creato belle storie
Chiamami tutt'altro che noioso
Disordinato, sì, lo so, ma
Ho sentito che amate uno spettacolo
Quindi, fanculo, ecco qua
Ma tesoro, non dimenticarlo
È meglio dire il mio necrologio
"Dannazione, ha lasciato un'eredità dannatamente bella"
Puoi dare la colpa di tutto al Tennessee
È lì che ho imparato a bere per ubriacarmi
È lì che ho imparato a fumare per sballarmi
È lì che ho imparato a lavorare dalle 9 alle 5
È lì che giuro che ci ha provato la mamma
Sono una stronza pazza, sì
Ma so come vivere
E ho le storie migliori
Ma non potresti mai dire che sono noioso
Sono disordinato, sì, lo so
Ma ho sentito che amate tutti gli spettacoli
Quindi, fanculo, eccoci qua
Non dimenticare, però