Altri brani di Kapo
Altri brani di Camilo
Descrizione
L'amore è finito, ma gli oggetti nell'appartamento continuano a ricordarlo, come se le pareti si rifiutassero ostinatamente di accettare la separazione. La canzone suona come una conversazione a porte chiuse: con supplica, con amarezza, con quel “e se tornasse?”. C'è la nostalgia per la prima fiamma e il risentimento per il tempo che passa e passa, ma non guarisce. Non si tratta di confessioni patetiche, ma di quel silenzio in cui c'è ancora il tuo profumo e persino una vecchia foto appesa al muro, più viva dei vivi.
Testo e traduzione
Originale
Uoh-oh-oh-oh-oh
Ya somos desconocidos
Una pareja dispareja donde el amor ya no es bienvenido
Dos personas que ni con frío se abrazan
Ya no están unidos (ya no están unidos)
En mi mesa solo existe un café (un café)
Y recuerdos de lo que ya no fue, olvidar no he podido
Ay, el tiempo pasa, te lleva lejos
¿Dónde estás tú? Deberías estar al lado mío
Y así no estés en casa, esta es tu casa, nena
Aún sigue colgado ese cuadro en la pared y no se ha desteñido
Toc-toc, aquí estoy de nuevo
No tienes que abrir, solo escúchame primero
Es que vi un tiktok y estoy que me muero
Decía que no vuelve otro amor como el primero
Alguien que te quiera como yo no hay
Y que te haga ver luces en la oscuridad
Alguien que te toque como quieres que te toquen
En esta vida ya no te volvió a tocar
¿Y cómo hiciste pa olvidarme? Dime cuál es la receta
Dime qué me toca a mí si tú eres el sol y yo apenas un planeta
¿Y cómo hiciste pa olvidarme? Dime cuál es la receta
Dime qué me toca a mí si tú eres el sol y yo apenas un planeta
Ay, el tiempo pasa, te lleva lejos (el tiempo pasa, te lleva lejos)
¿Dónde estás tú? Deberías estar al lado mío (al lado mío)
Y así no estés en casa, esta es tu casa, nena
Aún sigue colgado ese cuadro en la pared y no se ha desteñido
Y si preguntan, eres tú la dueña de mis antojos
Si preguntan quién soy yo, el man que te causaba enojo
Si preguntan qué pasó, se cayó lo que estaba flojo
Y los violines del Titanic sonaron la canción
Cuando lo nuestro se hundió, ma (bye-bye)
Es otra noche donde me encuentro vacío
Donde solo me acompañan tus cartas de madrugada
Es otro golpe bajo, ya no encuentro atajo
Mira el daño que nos trajo, éramos todo, ahora es nada
Ay, el tiempo pasa, te lleva lejos (el tiempo pasa, te lleva lejos)
¿Dónde estás tú? Deberías estar al lado mío (aquí al ladito mío)
Y así no estés en casa, esta es tu casa, nena (así no estés, aquí te espero)
Aún sigue colgado ese cuadro en la pared y no se ha desteñido
Uoh-oh-oh, oh-oh (uoh-oh-oh, oh-oh)
Yo soy tu Kapo, baby
Yeh-eh-eh-eh-eh (yeh, eh, eh)
Ando con Emi, baby, no
La hice para recordarte
Ay, una pa pensar en ti
Tú sabes que tú eres arte
Pero no en otra parte
Dale, prende ese mic, ahí va
Pa quemar tiempo mientras vuelve, ey
Yo soy tu Kapo, baby
Yoh, Gangsta
Traduzione italiana
Uoh-oh-oh-oh-oh
Siamo già estranei
Una strana coppia in cui l'amore non è più il benvenuto
Due persone che non si abbracciano nemmeno quando fa freddo
Non sono più uniti (non sono più uniti)
C'è solo un caffè sul mio tavolo (un caffè)
E i ricordi di ciò che non c'era più, non sono riuscito a dimenticare
Oh, il tempo passa, ti porta via
Dove sei? Dovresti essere accanto a me
E anche se non sei a casa, questa è casa tua, tesoro
Quel dipinto è ancora appeso al muro e non è sbiadito.
Toc toc, eccomi di nuovo qui
Non devi aprire, ascoltami prima
Ho appena visto un tiktok e sto morendo
Ha detto che un altro amore non ritorna come il primo
Non c'è nessuno che ti ama come me
E farti vedere le luci nell'oscurità
Qualcuno che ti tocca come vorresti essere toccato
In questa vita non ti ha mai più toccato
E come hai fatto a dimenticarmi? Dimmi qual è la ricetta
Dimmi cosa mi succede se tu sei il sole e io sono solo un pianeta
E come hai fatto a dimenticarmi? Dimmi qual è la ricetta
Dimmi cosa mi succede se tu sei il sole e io sono solo un pianeta
Oh, il tempo passa, ti porta via (il tempo passa, ti porta via)
Dove sei? Dovresti essere accanto a me (accanto a me)
E anche se non sei a casa, questa è casa tua, tesoro
Quel dipinto è ancora appeso al muro e non è sbiadito.
E se me lo chiedono, sei il padrone delle mie voglie
Se ti chiedono chi sono, l'uomo che ti ha fatto arrabbiare
Se chiedi cosa è successo, ciò che era libero è caduto
E i violini del Titanic suonavano la canzone
Quando il nostro affondò, mamma (ciao ciao)
È un'altra notte in cui mi ritrovo vuoto
Dove mi accompagnano solo le tue lettere del primo mattino
È un altro colpo basso, non riesco più a trovare una scorciatoia
Guarda il danno che ci ha portato, eravamo tutto, ora non è niente
Oh, il tempo passa, ti porta via (il tempo passa, ti porta via)
Dove sei? Dovresti essere accanto a me (qui accanto a me)
E anche se non sei a casa, questa è casa tua, tesoro (anche se non sei a casa, ti aspetto qui)
Quel dipinto è ancora appeso al muro e non è sbiadito.
Uoh-oh-oh, oh-oh (uoh-oh-oh, oh-oh)
Sono il tuo Kapo, tesoro
Sì-eh-eh-eh-eh (sì, eh, eh)
Sto con Emi, tesoro, no
L'ho fatto per ricordarti
Oh, uno per pensare a te
Sai che sei arte
Ma non altrove
Dai, accendi quel microfono, ecco qua
Per bruciare il tempo mentre ritorna, ehi
Sono il tuo Kapo, tesoro
Ehi, Gangsta