Altri brani di Madison Cunningham
Altri brani di Fleet Foxes
Descrizione
L'amore qui è come un temporale sul deserto: i fulmini lampeggiano, i tuoni scuotono il cielo, ma comunque non pioverà. Le parole sono come scosse elettriche, gli sguardi come esplosioni atomiche, e persino il silenzio risuona più forte di qualsiasi litigio. Tutto è sospeso nell'attesa di un crollo: le illusioni si frantumano, le speranze si seccano più velocemente della terra californiana e la memoria disegna ostinatamente immagini di un futuro che non ci sarà più. Bello e distruttivo, come sempre accade quando si tiene troppo a lungo una tempesta tra le mani.
Testo e traduzione
Originale
You say that you could do me harm
In the safety of your arms
While your eyes are atom bombs
Dropping
My head is full of thunderclouds
Keeping aircraft on the ground
Who will win this lightning round
Of suffering?
Turning in and turning out
The lining of our deepest doubts
In the California drought
We're drowning
I have followed
In your wake
In your image
I might break
Bearing no resemblance
To an age of innocence
Have I lost the audience
For good now
As the grand illusion frays
It hits me as I drive away
I'll never see your hair go gray
I have followed
In your wake
In your image
I might break
Traduzione italiana
Dici che potresti farmi del male
Nella sicurezza delle tue braccia
Mentre i tuoi occhi sono bombe atomiche
Caduta
La mia testa è piena di nuvole temporalesche
Mantenere gli aerei a terra
Chi vincerà questo round fulmineo
Di sofferenza?
Entrare e uscire
Il rivestimento dei nostri dubbi più profondi
Nella siccità della California
Stiamo annegando
Ho seguito
Sulla tua scia
A tua immagine
Potrei rompermi
Non ha alcuna somiglianza
Verso un'età di innocenza
Ho perso il pubblico
Per sempre
Mentre la grande illusione si sfilaccia
Mi colpisce mentre vado via
Non vedrò mai i tuoi capelli diventare grigi
Ho seguito
Sulla tua scia
A tua immagine
Potrei rompermi