Altri brani di Akmal'
Descrizione
Sotto le nuvole tutto sembra diverso: la terra è troppo lontana, il tempo sembra protrarsi verso l'eternità e i ricordi diventano più vividi di qualsiasi tramonto. In queste righe si sente sia il fiero “guarda, mamma” sia il sussurro di quell'amore che tiene per mano anche nello spazio. Un po' di ingenuità, un po' di malinconia, ma soprattutto una fede incrollabile nel fatto che anche gli albe più sonnolente un giorno invidieranno l'intensità di questi sentimenti.
Autore della musica e del testo: Akmal Abdulhalitovich Khojaniazov
Protagonisti:
Akmul, Vlad Novozhilov, Rastargueva Inna
Regista/direttore della fotografia/produttore: Boyvanov Denis
Produttore esecutivo: Lukoyanova Kristina
Sceneggiatori: Golovkin Ilya, Zoteeva Polina
Montaggio: Moskalenko Dasha
Secondo regista: Sakharov Alexey
Clip: Marchenko Nikita
Stylist: Temurkaeva Janet
Truccatrice: Sokolova Vladislava
Scenografa: Rzhanova Marina
Direttore artistico: Patokina Alexandra
Direttore di produzione: Selin Danil
Gaffer: Sakovets Vladimir
Tecnico luci: Fomin Artem
Meccanico/focus: Korochkin Viktor
Casting: Kotova Olga, Kotik Lesha
Design titoli: Prusakova Anna
Apprendista: David Simonyan
Testo e traduzione
Originale
Под облаками летать, вниз с высоты не смотреть. Посмотри, мама, кем же я стал.
Пусть эти ночи не сменят нам день.
Мне небеса даровали те сны, где летали меж орбитами, за руки держались мы.
И весь этот мир нам завидовал.
Сонный рассвет на перекрестке нашей истории.
Ты дарила мне свет, озаряя мой путь теплом своим.
И все ветра, что когда-то окружали меня до тебя, ты смогла обуздать, свою веру храня.
Под облаками летать, вниз с высоты не смотреть. Посмотри, мама, кем же я стал.
Пусть эти ночи не сменят нам день.
Мне небеса даровали те сны, где летали меж орбитами, за руки держались мы.
И весь этот мир нам завидовал.
Под облаками летать, вниз с высоты не смотреть. Посмотри, мама, кем же я стал.
Пусть эти ночи не сменят нам день.
Мне небеса даровали те сны, где летали меж орбитами, за руки держались мы.
И весь этот мир нам завидовал.
Еще один рассвет тут без тебя переживу. Мои взгляды давно выучила наизусть.
Мне одиноко, но ты знаешь, что я промолчу. Еще один рассвет тут без тебя. Кому я вру?
Ты одинока, как Луна, от меня так далеко.
Закрывая дверь, дала понять, что все равно. Но я-то знаю, что любовь живет внутри тебя.
Я буду с тобой, пока не научусь летать.
Под облаками летать, вниз с высоты не смотреть. Посмотри, мама, кем же я стал.
Пусть эти ночи не сменят нам день.
Мне небеса даровали те сны, где летали меж орбитами, за руки держались мы.
И весь этот мир нам завидовал.
Под облаками летать, вниз с высоты не смотреть. Посмотри, мама, кем же я стал.
Пусть эти ночи не сменят нам день.
Мне небеса даровали те сны, где летали меж орбитами, за руки держались мы.
И весь этот мир нам завидовал.
Traduzione italiana
Vola sotto le nuvole, non guardare dall'alto. Guarda, mamma, cosa sono diventato.
Fa' che queste notti non sostituiscano la nostra giornata.
Il cielo mi ha regalato quei sogni in cui volavamo tra le orbite, ci tenevamo per mano.
E tutto questo mondo ci invidiava.
Alba sonnolenta al crocevia della nostra storia.
Mi hai dato la luce, illuminando il mio cammino con il tuo calore.
E tutti i venti che una volta mi circondavano prima di te, sei riuscito a frenare, mantenendo la tua fede.
Vola sotto le nuvole, non guardare dall'alto. Guarda, mamma, cosa sono diventato.
Fa' che queste notti non sostituiscano la nostra giornata.
Il cielo mi ha regalato quei sogni in cui volavamo tra le orbite, ci tenevamo per mano.
E tutto questo mondo ci invidiava.
Vola sotto le nuvole, non guardare dall'alto. Guarda, mamma, cosa sono diventato.
Fa' che queste notti non sostituiscano la nostra giornata.
Il cielo mi ha regalato quei sogni in cui volavamo tra le orbite, ci tenevamo per mano.
E tutto questo mondo ci invidiava.
Sopravvivrò a un'altra alba qui senza di te. Ha imparato a memoria le mie opinioni molto tempo fa.
Mi sento solo, ma sai che non dirò niente. Un'altra alba qui senza di te. A chi sto mentendo?
Sei solo, come la Luna, così lontano da me.
Chiudendo la porta, chiarì che non aveva importanza. Ma so che l'amore vive dentro di te.
Starò con te finché non imparerò a volare.
Vola sotto le nuvole, non guardare dall'alto. Guarda, mamma, cosa sono diventato.
Fa' che queste notti non sostituiscano la nostra giornata.
Il cielo mi ha regalato quei sogni in cui volavamo tra le orbite, ci tenevamo per mano.
E tutto questo mondo ci invidiava.
Vola sotto le nuvole, non guardare dall'alto. Guarda, mamma, cosa sono diventato.
Fa' che queste notti non sostituiscano la nostra giornata.
Il cielo mi ha regalato quei sogni in cui volavamo tra le orbite, ci tenevamo per mano.
E tutto questo mondo ci invidiava.