Altri brani di Nija
Descrizione
A volte le relazioni si trasformano in un'infinita partita di tennis: la pallina dei rimproveri va avanti e indietro, mentre le energie per giocare sono ormai quasi esaurite. All'esterno sembra che siamo “noi”, ma all'interno ognuno è per conto proprio. E allora non resta che aprire la porta: vuoi andartene? Prego, la strada ti aspetta.
La musica qui è libera, con un leggero tocco di audacia: non parla di drammi, ma di sollievo. Come respirare l'aria della sera dopo una discussione soffocante e ricordare che fuori dalle mura dell'appartamento c'è un mondo intero. E che ora ti accolgano lì, “back outside”.
Testo e traduzione
Originale
Please don't leave tonight
Please don't you go on (oh, oh, oh)
Leave me be, oh
Yeah (oh, oh, oh)
Yeah (oh, oh, oh)
Yeah (oh, oh, oh)
We've been going at it back and forth for months
Trying to make it work, but now it's not enough
All the slick shit slipping off your tongue
Act like you know me, I'll bless the folly
Bang-bang, baby, it was gang-gang
Sound like my right hand
'Til I saw that phone on your nightstand
Telling me your options are open
Thankfully your door was meant for closing
So, if you ever wanna leave
You should try it, yes, indeed
It's okay with me
Baby, I would
Give you right back to the streets
If it's right where you should be
You don't belong to me
So we back outside (I'm)
Outside (I'm)
Outside (I'm)
I'm, I'm
Yeah, I'm back outside (I'm)
Outside (I'm)
Outside (I'm)
I'm, I'm, I'm, I'm
You said you don't really want us going to war (oh)
But your actions saying something different (different)
You acting stupid, you acting goofy, moving loosely
Oh, baby (oh yeah), this is on you, it ain't me (oh)
If we're being honest frankly, this should be a breeze
Difficult decision for you, I can make what he's do
If you ever wanna leave (you should do it), do it, yes, indeed
It's okay with me, yeah
Baby, I would get you right back to the streets (oh, oh)
Since it's where you wanna be (wanna be)
You don't belong to me
So we back outside (I'm)
Outside (I'm)
Outside (oh yeah) (I'm)
I'm (oh), I'm (oh), yeah
I'm back outside (I'm)
Outside (I'm)
Outside (I'm)
I'm, I'm, I'm, I'm
Yeah (I'm)
Yeah (I'm)
Yeah (I'm)
Yeah (I'm)
Yeah (I'm)
Yeah (I'm)
I'm not staying in the corner of your room
When you want to stay
Only one word for you to say
Traduzione italiana
Per favore, non andartene stasera
Per favore, non andare avanti (oh, oh, oh)
Lasciami stare, oh
Sì (oh, oh, oh)
Sì (oh, oh, oh)
Sì (oh, oh, oh)
Sono mesi che andiamo avanti e indietro
Si sta cercando di farlo funzionare, ma ora non basta
Tutta quella merda che ti scivola via dalla lingua
Comportati come se mi conoscessi, benedirò la follia
Bang-bang, tesoro, era una gang-gang
Sembra la mia mano destra
Finché non ho visto quel telefono sul tuo comodino
Dicendomi che le tue opzioni sono aperte
Per fortuna la tua porta era destinata a chiudersi
Quindi, se mai vorrai andartene
Dovresti provarlo, sì, davvero
Per me va bene
Tesoro, lo farei
Ridateci le strade
Se è giusto dove dovresti essere
Non mi appartieni
Quindi torniamo fuori (sono)
Fuori (io sono)
Fuori (io sono)
Sono, sono
Sì, sono tornato fuori (sono)
Fuori (io sono)
Fuori (io sono)
Sono, sono, sono, sono
Hai detto che non vuoi davvero che andiamo in guerra (oh)
Ma le tue azioni dicono qualcosa di diverso (diverso)
Ti comporti da stupido, ti comporti da sciocco, ti muovi liberamente
Oh tesoro (oh sì), questo dipende da te, non sono io (oh)
Se dobbiamo essere sinceri, dovrebbe essere un gioco da ragazzi
Decisione difficile per te, posso fare quello che fa lui
Se mai vorrai andartene (dovresti farlo), fallo, sì, davvero
Per me va bene, sì
Tesoro, ti riporterei subito in strada (oh, oh)
Dal momento che è dove vuoi essere (vuoi essere)
Non mi appartieni
Quindi torniamo fuori (sono)
Fuori (io sono)
Fuori (oh sì) (sono)
Sono (oh), sono (oh), sì
Sono tornato fuori (sono)
Fuori (io sono)
Fuori (io sono)
Sono, sono, sono, sono
Sì (sono)
Sì (sono)
Sì (sono)
Sì (sono)
Sì (sono)
Sì (sono)
Non starò nell'angolo della tua stanza
Quando vuoi restare
Solo una parola da dire