Altri brani di Robert Cichy
Altri brani di Jarecki
Descrizione
Produttore: Robert Cichy
Programmatore: Robert Cichy
Voce: Jarecki
Compositore: Robert Cichy
Paroliere: Jarosław Kubów
Compositore: Jarosław Kubów
Chitarra: Robert Cichy
Chitarra: Robert Cichy
Testo e traduzione
Originale
Poza utartym szlakiem iść.
Marzenia we wspomnienia zmieniać.
Gdzie poniesie mnie wiatr. Ej, ej, jej, moja mała.
Jest jak polny kwiat, a nie bukiet cięty krusz.
W jej oczach widzę ciepły blask, gdy obieramy nieznany kurs.
Moja mała odlicza sekundy, choć zostało jeszcze ze sto dni. Wiesz, jesteśmy tylko ludźmi.
Przygody są jak świadome sny.
Rzuć to wszystko, chodźmy to tam.
Gdzie poniesie wiatr. Robię, co mi w duszy gra.
Czuję słodki smak, kiedy ta przygoda trwa.
I nie liczę lat, kiedy żyję razy dwa.
Gdzie poniesie wiatr.
Jej, hej!
Z moją małą olewamy ten pościg, bo na starość nie kupimy młodości.
Często bywa lekko nam.
Śnimy na jawie, by rozbić bank.
Moja mała lubi ze mną iść pod prąd. Daję słowo. Surfuję z nią.
Czasem bywa ciężko nam, ale im większe skille, tym mniejsze fale. O-o.
Rzuć to wszystko, chodźmy to tam.
Gdzie poniesie wiatr. Robię, co mi w duszy gra.
Czuję słodki smak, kiedy ta przygoda trwa.
I nie liczę lat, kiedy żyję razy dwa.
Gdzie poniesie wiatr.
Tak jest. Ja przez to życie surfuję, nikomu nic nie datuję.
Mam tyle lat, na ile się czuję. Więc chodź. Gdzie poniesie wiatr.
Robię, co mi w duszy gra.
Czuję słodki smak, kiedy ta przygoda trwa.
I nie liczę lat, kiedy żyję razy dwa.
Gdzie poniesie ciepły wiatr, ciepły wiatr.
Gdzie poniesie wiatr. Robię, co mi w duszy gra.
Czuję słodki smak, kiedy ta przygoda trwa.
I nie liczę lat, kiedy żyję razy dwa.
Gdzie poniesie, poniesie, poniesie wiatr.
Traduzione italiana
Esci dai sentieri battuti.
Trasforma i sogni in ricordi.
Dove mi porterà il vento. Ehi, ehi, ehi, piccolo mio.
È come un fiore selvatico, non un mazzo di fiori recisi.
Vedo una calda luce nei suoi occhi mentre partiamo per una rotta sconosciuta.
Il mio piccolo sta contando i secondi, anche se mancano ancora circa cento giorni. Sai, siamo solo umani.
Le avventure sono come i sogni lucidi.
Molla tutto, andiamo lì.
Ovunque lo porti il vento. Faccio ciò che mi si addice meglio.
Posso sentire il dolce sapore mentre questa avventura continua.
E non conto due volte gli anni in cui vivo.
Ovunque lo porti il vento.
Sì, ehi!
Io e il mio piccolo ignoriamo questa ricerca perché la vecchiaia non può comprare la giovinezza.
Spesso è facile per noi.
Sogniamo ad occhi aperti di rompere la banca.
Al mio piccolo piace andare controcorrente con me. Ti do la mia parola. Faccio surf con lei.
A volte è dura per noi, ma maggiori sono le nostre capacità, più piccole saranno le onde. Oh-oh.
Molla tutto, andiamo lì.
Ovunque lo porti il vento. Faccio ciò che mi si addice meglio.
Posso sentire il dolce sapore mentre questa avventura continua.
E non conto due volte gli anni in cui vivo.
Ovunque lo porti il vento.
Sì, signore. Navigo in questa vita, non esco con nessuno.
Sono vecchio quanto mi sento. Quindi andiamo. Ovunque lo porti il vento.
Faccio ciò che mi si addice meglio.
Posso sentire il dolce sapore mentre questa avventura continua.
E non conto due volte gli anni in cui vivo.
Dove porterà il vento caldo, il vento caldo.
Ovunque lo porti il vento. Faccio ciò che mi si addice meglio.
Posso sentire il dolce sapore mentre questa avventura continua.
E non conto due volte gli anni in cui vivo.
Ovunque verrà portato, sarà portato via dal vento.