Altri brani di Parcels
Descrizione
Basso: Noah Hill
Batteria: Anatole Serret
Chitarra: Jules Crommelin
Chitarra: Patrick Hetherington
Ingegnere di mastering: Zach Pereyra presso Larrabee Studios
Ingegnere del missaggio: Manny Marroquin presso Larrabee Studios
Produttore: Jules Crommelin
Produttore: Patrick Hetherington
Ingegnere del suono: Simon Berckelman dei Golden Retriever Studios
Ingegnere del suono: Murray Lake presso Sentir Studio
Ingegnere del suono: Domenic Corso presso Rancom Street Studios
Ingegnere del suono: Tobi Neumann presso Apollo Studio
Ingegnere di mastering spaziale: Zino Mikorey
Ingegnere del missaggio spaziale: Zino Mikorey
Sintetizzatore: Louie Swain
Sintetizzatore: Patrick Hetherington
Compositore: Jules Crommelin
Compositore: Patrick Hetherington
Testo e traduzione
Originale
Is this enough?
Am I in love?
If this is enough for you too
We might not be through
I better ask you
Is this enough?
Am I in love?
If this is enough for you too
We might not be through
I better ask you now
Am I in love?
Was so light, I believe her
Summer in love, can't you see her?
Wanted her so bad, didn't leave her
Now I can't go back there just to see her
I could ride, I could leave this place
I could lie, I could reason
For something, I never had, thought I'd need it
For something we all share, all of us feel it
Is this enough?
Am I in love?
If this is enough for you too
We might not be through
I better ask you
Is this enough?
Am I in love?
If this is enough for you too
We might not be through
I better ask you
Yeah
Try to make-believe when I'm with you
Try to see the flower when it blooms
Try to find a feeling I can use
Try to let the season take me through
Try to find the reasoning and truth
I find it hard to breathe when I'm with you
How can I believe that it's enough?
How can I believe that it's enough?
Find it hard to see the clearest stuff
Try to find a feeling I can touch
Try to find a feeling I can smell
Find it hard to breathe when I'm in love
Summer in love (summer in love)
I believe (I believe)
Sky up above (sky up above)
I will breathe (I will breathe)
Next to an open door, I will leave (next to an open door)
Through to an open floor with a breeze (through to an open floor)
Is this enough? (Is this enough?)
Am I in love?
If this is enough for you too
We might not be through
I better ask you
Is this enough? (Is this enough?)
Am I in love?
If this is enough for you too
We might not be through
I better ask you now
Am I in love?
Traduzione italiana
È abbastanza?
Sono innamorato?
Se anche questo ti basta
Potremmo non aver finito
Sarà meglio che te lo chieda
È abbastanza?
Sono innamorato?
Se anche questo ti basta
Potremmo non aver finito
Sarà meglio che te lo chieda adesso
Sono innamorato?
Era così leggero, le credo
Estate innamorata, non la vedi?
La desideravo così tanto, non l'ho lasciata
Adesso non posso tornare lì solo per vederla
Potrei cavalcare, potrei lasciare questo posto
Potrei mentire, potrei ragionare
Per qualcosa che non avevo mai pensato di averne bisogno
Per qualcosa che condividiamo tutti, tutti lo sentiamo
È abbastanza?
Sono innamorato?
Se anche questo ti basta
Potremmo non aver finito
Sarà meglio che te lo chieda
È abbastanza?
Sono innamorato?
Se anche questo ti basta
Potremmo non aver finito
Sarà meglio che te lo chieda
Sì
Prova a fingere quando sono con te
Prova a vedere il fiore quando sboccia
Prova a trovare una sensazione che posso usare
Cerca di lasciare che la stagione mi accompagni
Prova a trovare il ragionamento e la verità
Trovo difficile respirare quando sono con te
Come posso credere che sia abbastanza?
Come posso credere che sia abbastanza?
Trovo difficile vedere le cose più chiare
Prova a trovare una sensazione che posso toccare
Prova a trovare una sensazione che posso annusare
Trovo difficile respirare quando sono innamorato
Estate innamorata (estate innamorata)
Credo (credo)
Cielo lassù (cielo lassù)
Respirerò (respirerò)
Accanto ad una porta aperta, me ne andrò (accanto ad una porta aperta)
Fino ad un pavimento aperto con la brezza (fino ad un pavimento aperto)
È abbastanza? (È abbastanza?)
Sono innamorato?
Se anche questo ti basta
Potremmo non aver finito
Sarà meglio che te lo chieda
È abbastanza? (È abbastanza?)
Sono innamorato?
Se anche questo ti basta
Potremmo non aver finito
Sarà meglio che te lo chieda adesso
Sono innamorato?