Testo e traduzione
Originale
Here we go, baby.
New school, what up?
Let's go. Don't sleep, don't eat when all you wanna do is drink.
It's my life, don't need another shrink, yeah. Passed out, blacked out, then we do it again.
Just me, a few girls, and a couple of friends. We live to party, whoa.
We might as well die young, whoa. Play it loud, get kicked out the house.
Quit my job, crash on your couch. You know I wake up in the morning feeling like McLovin. What?
Super bad chick, she don't know my name or nothing. Damn.
Bottle to my left, right back buzzing. Cops busted in and everybody starts running. Uh-huh.
And they tell us that it's time to go. I hear what they saying.
Come on and stand up. We are the voice of a new generation.
Intoxication, that's our reputation. It's the same thing all across the nation.
And it sounds like. . .
We are the voice of a new generation. Intoxication, that's our reputation.
It's the same thing all across the nation.
And it sounds like, and it sounds like. . . Black tie, black suit, white socks, dirty shoes.
It's who we are, baby, we ain't got nothing to prove. Hard rock, hip hop, now we're setting the trend.
Get hype all night, never want it to end. We live to party, whoa.
We might as well die young, whoa. We go hard, get kicked out the bar.
Drunk and fucked up, we puke out the car.
I said, welcome to the jungle, boy, we got fun and games. Yeah. Sound guy's pissed 'cause we tore up the stage.
Smashed our guitars. What? Before we played. Before we played. Bar tabs, more than we got paid.
And they tell us that it's time to go.
Come on and stand up. We are the voice of a new generation.
Intoxication, that's our reputation. It's the same thing all across the nation.
And it sounds like. . .
We are the voice of a new generation. Intoxication, that's our reputation.
It's the same thing all across the nation.
And it sounds like, and it sounds like. . .
Everybody stand up. From the front to the back, come on and stand up.
Everybody stand up. If you're living your life, come on and stand up.
We live to party, whoa.
We might as well die young, whoa. They say my band ain't got no chance.
But we love our fans, so kiss my ass. We are the voice of a new generation.
Intoxication, that's our reputation. It's the same thing all across the nation.
And it sounds like, and it sounds like. . . We are the voice of a new generation.
Intoxication, that's our reputation. It's the same thing all across the nation.
And it sounds like, and it sounds like. . .
Everybody stand up.
Traduzione italiana
Eccoci qua, tesoro.
Nuova scuola, che succede?
Andiamo. Non dormire, non mangiare quando tutto quello che vuoi fare è bere.
È la mia vita, non ho bisogno di un altro strizzacervelli, sì. Svenuto, svenuto, poi lo facciamo di nuovo.
Solo io, alcune ragazze e un paio di amici. Viviamo per fare festa, whoa.
Potremmo anche morire giovani, whoa. Suona ad alto volume e vieni cacciato di casa.
Lascio il lavoro e dormo sul tuo divano. Sai che mi sveglio la mattina sentendomi come McLovin. Che cosa?
Una ragazza davvero cattiva, non conosce il mio nome né niente. Dannazione.
Bottiglia alla mia sinistra, ronzio dietro a destra. Sono intervenuti gli agenti e tutti hanno cominciato a scappare. Uh-eh.
E ci dicono che è ora di andare. Ho sentito quello che dicono.
Vieni e alzati. Siamo la voce di una nuova generazione.
Intossicazione, questa è la nostra reputazione. È la stessa cosa in tutta la nazione.
E sembra. . .
Siamo la voce di una nuova generazione. Intossicazione, questa è la nostra reputazione.
È la stessa cosa in tutta la nazione.
E sembra, e sembra. . . Cravatta nera, abito nero, calzini bianchi, scarpe sporche.
E' quello che siamo, tesoro, non abbiamo niente da dimostrare. Hard rock, hip hop, ora stiamo dettando tendenza.
Ottieni clamore tutta la notte, non voglio che finisca mai. Viviamo per fare festa, whoa.
Potremmo anche morire giovani, whoa. Se andiamo duro, verremo cacciati dal bar.
Ubriachi e incasinati, vomitiamo dall'auto.
Ho detto, benvenuto nella giungla, ragazzo, ci siamo divertiti e abbiamo giocato. Sì. Il tecnico del suono è incazzato perché abbiamo fatto a pezzi il palco.
Abbiamo distrutto le nostre chitarre. Che cosa? Prima di giocare. Prima di giocare. Conti del bar, più di quanto siamo stati pagati.
E ci dicono che è ora di andare.
Vieni e alzati. Siamo la voce di una nuova generazione.
Intossicazione, questa è la nostra reputazione. È la stessa cosa in tutta la nazione.
E sembra. . .
Siamo la voce di una nuova generazione. Intossicazione, questa è la nostra reputazione.
È la stessa cosa in tutta la nazione.
E sembra, e sembra. . .
Tutti in piedi. Da davanti a dietro, vieni avanti e alzati.
Tutti in piedi. Se stai vivendo la tua vita, vieni e alzati.
Viviamo per fare festa, whoa.
Potremmo anche morire giovani, whoa. Dicono che la mia band non ha alcuna possibilità.
Ma amiamo i nostri fan, quindi baciami il culo. Siamo la voce di una nuova generazione.
Intossicazione, questa è la nostra reputazione. È la stessa cosa in tutta la nazione.
E sembra, e sembra. . . Siamo la voce di una nuova generazione.
Intossicazione, questa è la nostra reputazione. È la stessa cosa in tutta la nazione.
E sembra, e sembra. . .
Tutti in piedi.