Descrizione
Il brano è come un addio a qualcuno che non c'è più, ma la cui presenza è impossibile da dimenticare. È come guardare a lungo una vecchia fotografia, ricordando quante promesse e sogni sono rimasti incompiuti. Sembra che tutto sia già passato, ma il sentimento continua a vivere, come una melodia indimenticabile che risuonava nei momenti di felicità e anche nelle cadute. “Arigatou” è un ringraziamento che nasconde l'amarezza, ma non cancella tutto ciò che è stato importante. È come se continuassi ad andare avanti, nonostante il vuoto che ti circonda, che porta con sé il ricordo di chi ti ha sempre sostenuto. Un brano in cui i sentimenti si raffreddano, ma non scompaiono.
Testo e traduzione
Originale
Masih ingatkah kau langkah pertama kita kejar impian tak pernah jadi nyata
Masih ingatkah kau kita mengejar si dia hingga tak bertegur sapa
Tapi mengapa sulit tuk bicara rasa rindu di jiwa
Di setiap kembara kita nyanyi bersama
Di setiap jatuh kau tak pernah ragu sambut, tertawa
Walau kau tiada kan aku teruskan membawa
Segala cerita, cita kita di dunia
Arigatou
Masih ingatkah kau rasa kecewa dihati pabila ku yang pergi menjauh berlari sendiri
Masa tak akan kembali
Kau tiada lagi temani aku disini
Di setiap kembara kita nyanyi bersama
Di setiap jatuh kau tak pernah ragu sambut, tertawa
Walau kau tiada kan aku teruskan membawa
Segala cerita cita kita di dunia
Jika masa bisa rawati luka ini
Tapi mengapa rasa sesal hantui hati
Di setiap kembara kita nyanyi bersama
Di setiap jatuh kau tak pernah ragu sambut, tertawa
Walau kau tiada kan aku teruskan membawa
Segala cerita cita kita di dunia
Kan ku bawa semua selamanya
Arigatou
Traduzione italiana
Ricordi il nostro primo passo, inseguire un sogno mai realizzato?
Ricordi quando l'abbiamo inseguita, senza rivolgerci la parola?
Ma perché è difficile parlare della nostalgia nell'anima?
In ogni viaggio cantavamo insieme
In ogni caduta, non esitavi ad accogliermi, a ridere
Anche se non ci sei, continuerò a portare
Tutte le storie, i nostri sogni nel mondo
Arigatou
Ricordi la delusione nel cuore, quando me ne andai correndo via da solo?
Il tempo non tornerà
Non ci sei più a farmi compagnia qui
In ogni viaggio cantavamo insieme
In ogni caduta, non esitavi ad accogliermi, a ridere
Anche se non ci sei, continuerò a portare
Tutte le storie, i nostri sogni nel mondo
Se il tempo potesse curare questa ferita
Ma perché il rimpianto tormenta il cuore?
In ogni viaggio cantavamo insieme
In ogni caduta, non esitavi ad accogliermi, a ridere
Anche se non ci sei, continuerò a portare
Tutte le storie, i nostri sogni nel mondo
Le porterò per sempre
Arigatou