Descrizione
Questo brano è come un momento congelato in un quadro, dove luce e ombra si intrecciano in una danza infinita, spingendo a cercare risposte e significati dove sembrerebbero non esserci. Le parole, come pennellate, creano una sensazione di semplicità e chiarezza, ma allo stesso tempo nascondono qualcosa di più: una profondità nebbiosa che non ti lascia andare. Parla della ricerca, di come sia facile perdersi in questo gioco di luci e ombre, ma allo stesso tempo si percepisce che il percorso porta comunque a qualcosa di importante. Tutto ciò che serve è aprire la finestra nel modo giusto e lasciare che la luce del sole entri negli angoli bui. È come fare un passo nell'ignoto e scoprire che lì si può trovare la propria verità.
Testo e traduzione
Originale
s'en va
dans la sera
rapide les toit se
renoir dans la sera ravie les toit se
renoir fera clair de tu trouveras des
clair dans des
confinas clair trou de trouver
et l'ant des trouver
sans
clair obscur
trouble clair obscure aux
peintures la sera
Les renoir il
fera la sera gravie l'étoile se
noir fera clair au sud tous les de tu
trouveras les fleurs clair au sud dans
les main tu
trouveras clair au sud tu devras tu
trouveras
Clair au sud trouver
Traduzione italiana
se ne va
nella sera
veloci i tetti si
ritoccano nella sera incantata i tetti si
ritoccano farà chiaro da te troverai delle
chiarezze in delle
confini chiarezza buco nel trovare
e l'eterno trovare
senza
chiaro scuro
torbido chiaro scuro alle
pitture la sera
i ritocchi farà la sera incantata la stella si
rinnova farà chiaro a sud tutti i da te
troverai i fiori chiari a sud dentro
le mani tu
troverai chiari a sud dovrai tu
troverai
chiaro a sud trovare