Testo e traduzione
Originale
She was sixty-nine, still smoking.
Serving hurricanes since the schooner's wharf opened. When she poured me one, I asked the secret.
She said, "Don't ever let grass grow up underneath you.
" Carry on karaoke, it don't matter if you can't carry a tune in a bucket anyways. Carry on, who cares what the naysayers say?
If it's Saturday night, get carried away.
Carry on, carry on.
You can't carry nothing with you and it won't be long till it's six carrying you home. Till then you gotta carry on.
Well, it turns out she kissed Elvis.
The stories she told would make Kitty Laine jealous. And she said, "Hon, my shift's ending.
But sign a peace sign at the bottom of my ticket.
" Carry on karaoke, it don't matter if you can't carry a tune in a bucket anyways. Carry on, who cares what the naysayers say?
If it's Saturday night, get carried away.
Carry on, carry on.
You can't carry nothing with you and it won't be long till it's six carrying you home. Till then you gotta carry on.
Carry on, carry on. If it feels good, do it. If it doesn't, then don't.
Carry on, carry on. Yeah, man, you gotta carry on.
Carry on karaoke, it don't matter if you can't carry a tune in a bucket anyways.
Carry on, who cares what the naysayers say?
If it's Saturday night, get carried away.
Carry on, carry on. If it feels good, do it. If it doesn't, then don't.
Carry on, carry on. Yeah, man, you gotta carry on.
Yeah, man, you gotta carry on.
Yes, ma'am, I'm gonna carry on.
Traduzione italiana
Aveva sessantanove anni e fumava ancora.
Al servizio degli uragani da quando è stato aperto il molo della goletta. Quando me ne ha versato uno, le ho chiesto il segreto.
Ha detto: "Non lasciare mai che l'erba cresca sotto di te.
"Continua con il karaoke, non importa se non riesci comunque a portare con te una melodia in un secchio. Andiamo avanti, a chi importa cosa dicono gli oppositori?
Se è sabato sera, lasciati trasportare.
Vai avanti, vai avanti.
Non puoi portare niente con te e non passerà molto tempo prima che siano le sei a portarti a casa. Fino ad allora devi andare avanti.
Beh, si scopre che ha baciato Elvis.
Le storie che raccontava avrebbero fatto ingelosire Kitty Laine. E lei disse: "Tesoro, il mio turno sta finendo.
Ma firma un segno di pace in fondo al mio biglietto.
"Continua con il karaoke, non importa se non riesci comunque a portare con te una melodia in un secchio. Andiamo avanti, a chi importa cosa dicono gli oppositori?
Se è sabato sera, lasciati trasportare.
Vai avanti, vai avanti.
Non puoi portare niente con te e non passerà molto tempo prima che siano le sei a portarti a casa. Fino ad allora devi andare avanti.
Vai avanti, vai avanti. Se ti fa sentire bene, fallo. Se così non fosse, allora non farlo.
Vai avanti, vai avanti. Sì, amico, devi andare avanti.
Continua con il karaoke, non importa se non riesci comunque a portare una melodia in un secchio.
Andiamo avanti, a chi importa cosa dicono gli oppositori?
Se è sabato sera, lasciati trasportare.
Vai avanti, vai avanti. Se ti fa sentire bene, fallo. Se così non fosse, allora non farlo.
Vai avanti, vai avanti. Sì, amico, devi andare avanti.
Sì, amico, devi andare avanti.
Sì, signora, vado avanti.