Descrizione
Compositore: Hina
Compositore: Louis-Pierre Caussanel
Paroliere: Hina
Testo e traduzione
Originale
Ouais, je t'en veux car depuis toi, y a personne qui m'attire autant.
J'en ai passé des soirées longues avec une autre à siroter.
J'ai compté l'ennui dans sa voix.
J'ai filé sans savoir.
Un peu de tendresse, un peu de temps aussi.
Un petit peu d'osmose, un peu de fantaisie.
Un peu de fantaisie, yeah.
Ouais, je t'en veux car en dépit de tes faux pas, tu m'obsèdes encore.
J'aimais beaucoup trop tes défauts qui m'ont laissé le cœur en morceaux.
Ouais, je t'en veux, là, c'est plus carré comme avant.
Là, c'est Paris, je pars au loin sauvegarder l'amour dans un son que t'écouteras sûrement jamais, jamais.
Car passe le temps un peu moins vite que prévu à chasser mes démons dans la nuit.
Écouteras-tu en entier ma compil'?
Passe le temps un peu moins vite que prévu à chasser mes démons dans la nuit.
Écouteras-tu en entier ma compil'?
Un peu de tendresse, un peu de temps aussi.
Un petit peu d'osmose, juste un peu de fantaisie.
Un peu de fantaisie, yeah.
Prière de plus s'envole dans le cosmos.
Je vois plus du tout la vie en quatre cases. Serait temps que je passe le--
Prière de plus s'envole dans le cosmos.
Je vois plus du tout la vie en quatre cases. Serait temps que je passe le cap.
Un peu de fantaisie, c'est tout.
Traduzione italiana
Sì, sono arrabbiato con te perché dopo di te non c'è stato nessuno che mi attragga così tanto.
Passavo lunghe serate in compagnia sorseggiandolo.
Ho contato il fastidio nella sua voce.
Me ne sono andato senza saperlo.
Un po' di tenerezza, un po' di tempo anche.
Un po' osmosi, un po' fantasia.
Un po' di fantasia, sì.
Sì, sono arrabbiato con te perché, nonostante i tuoi passi falsi, mi ossessioni ancora.
Ho amato troppo i tuoi difetti che mi hanno lasciato il cuore a pezzi.
Sì, ti biasimo, è più quadrato come prima.
Ecco, è Parigi, vado lontano per salvare l'amore in un suono che sicuramente non ascolterai mai e poi mai.
Perché il tempo passa un po' più lentamente del previsto inseguendo i miei demoni nella notte.
Ascolterai tutta la mia compilation?
Trascorro il tempo un po' più lentamente del previsto inseguendo i miei demoni nella notte.
Ascolterai tutta la mia compilation?
Un po' di tenerezza, un po' di tempo anche.
Un po' di osmosi, solo un po' di fantasia.
Un po' di fantasia, sì.
La preghiera vola di più nel cosmo.
Non vedo più la vita in quattro scatole. È ora che passi il...
La preghiera vola di più nel cosmo.
Non vedo più la vita in quattro scatole. Era ora che facessi il grande passo.
Un po' di fantasia, tutto qui.