Descrizione
Compositore: 이승주
Paroliere: 지훈
Compositore: 김건우
Compositore: En'Ten
Testo e traduzione
Originale
첫눈처럼 가까운 너의 미소에 내 하루가 조금 더 빛이나.
평범했던 순간이 특별해지고 너와 나의 이야기가 시작돼.
가끔은 두렵고 서툴러도 이 마음은 널 향해 가고 있어. 괜찮아 사랑이니까.
우리의 계절은 지금부터야.
매일의 작은 순간들이 영원처럼 남아 너와 함께라면.
햇살처럼 스며든 너의 모습에 내 마음은 어느새 빛이나.
어두웠던 시간은 따뜻해지고 너와 나의 온기로 가득해져.
가끔은 흔들리고 멀어져도 내 마음은 너에게 닿고 있어. 괜찮아 사랑이니까.
우리의 계절은 지금부터야.
매일의 작은 순간들이 영원처럼 남아 너와 함께라면.
따라리따라 따라리랏따따 따라란따란 딴따란 따라리따라.
따라리따라 따라리랏따따 따라란따란 딴따란 따라.
첫눈처럼 가까운 너의 미소에 내 하루가 조금 더 빛이나.
괜찮아 너와 나니까.
우리의 여정은 시작한 거야.
매일의 작은 순간들이 영원처럼 남아 너와 함께라면.
Traduzione italiana
Il tuo sorriso, vicino come la prima neve, rende la mia giornata un po' più luminosa.
I momenti ordinari diventano speciali e inizia la storia tra me e te.
Anche se a volte sono spaventato e goffo, il mio cuore si dirige verso di te. Va bene perché è amore.
La nostra stagione inizia adesso.
Se solo i piccoli momenti di ogni giorno restassero con te come per sempre.
Il mio cuore improvvisamente si illumina alla vista di te che risplendi come la luce del sole.
I tempi bui diventano caldi e pieni del calore mio e tuo.
Anche se a volte vacillo e mi allontano, il mio cuore continua a tenderti. Va bene perché è amore.
La nostra stagione inizia adesso.
Se solo i piccoli momenti di ogni giorno restassero con te come per sempre.
Ta-ri-ta-ra, ta-li-ra-ta-ta, ta-ra-n-ta-ran, t-ta-ra-n-ta-ra-ta-ra.
Ta-li-ta-ra, ta-li-ra-ta-ta-ta-ta-ra-ta-ra-n-ta-ra-n-ta-ra-n-ta-ra-ta-ra.
Il tuo sorriso, vicino come la prima neve, rende la mia giornata un po' più luminosa.
Va bene perché siamo io e te.
Il nostro viaggio è iniziato.
Se solo i piccoli momenti di ogni giorno restassero con te come per sempre.