Altri brani di Koss
Descrizione
Compositore: Притула Леонид Васильевич
Compositore: Притула Дмитрий Васильевич
Paroliere: Притула Леонид Васильевич
Paroliere: Притула Дмитрий Васильевич
Testo e traduzione
Originale
Если жизнь это борьба, то возьму север юг.
Молодой, полуслепой, руками ищу руль, чтоб уехать далеко, где меня не найдут. Ведь я одиночка буду по своей натуре.
Ее глаза горят, как будто жар температуры. Я где-то в пять утра приеду, но вижу салют.
На небе есть фонарики, они меня ведут прямо к сердцу твоему в полутемную луну.
В комнате твой запах, и я ему гроздь.
Если ты кино, тогда я Кинопоиск.
Если ты мелодия, то я твой голос. Если вдруг поднимемся, то мы увидим космос.
У пацанов никогда не болит.
Ай, ай, раны все под зонты. В небе раз фонари, два фонари, дороги в грязи.
Ай, ай, внутренний карман, там мятый паспорт России. Тост за друзей, здоровья родным.
Ай, ай, раны все под зонты. В небе раз фонари, два фонари, дороги в грязи.
Ай, ай, внутренний карман, там мятый паспорт России.
Тост за друзей, здоровья родным.
Я тут чуть уставший, город тает, мысли под дождем, братьев соберет гитара, и мы что-нибудь споем. Больше ничего не надо, больше дальше это все.
Я еще стал чуть-чуть старше, куда меня несет? Чё там на радарах? Я лечу под двести где-то мимо
Краснодара, пролетая серпантины, горы со мной, скалы.
Со мной те, кто до конца, и их тут очень мало. У пацанов никогда не болит. Ай, ай, раны все под зонты.
В небе раз фонари, два фонари, дороги в грязи.
Ай, ай, внутренний карман, там мятый паспорт России. Тост за друзей, здоровья родным.
Ай, ай, раны все под зонты. В небе раз фонари, два фонари, дороги в грязи.
Ай, ай, внутренний карман, там мятый паспорт России. Тост за друзей, здоровья родным.
Ай, ай.
Traduzione italiana
Se la vita è una lotta, allora prenderò il nord e il sud.
Giovane, mezzo cieco, cerco con le mani il volante per andare lontano, dove non mi troveranno. Dopotutto, sarò un solitario per natura.
I suoi occhi bruciano, come se la temperatura fosse calda. Arrivo verso le cinque del mattino, ma vedo i fuochi d'artificio.
Ci sono lanterne nel cielo, mi portano dritta al tuo cuore nella luna oscura.
C'è il tuo odore nella stanza, e io ne sono un mucchio.
Se sei un cinema, allora sono Kinopoisk.
Se tu sei la melodia, allora io sono la tua voce. Se ci alziamo all'improvviso, vedremo lo spazio.
I ragazzi non si ammalano mai.
Sì, sì, le ferite sono tutte sotto gli ombrelli. C'è una lanterna nel cielo, due lanterne, le strade sono fangose.
Oh, oh, nella tasca interna c'è un passaporto russo accartocciato. Un brindisi agli amici, la salute alla famiglia.
Sì, sì, le ferite sono tutte sotto gli ombrelli. C'è una lanterna nel cielo, due lanterne, le strade sono fangose.
Oh, oh, nella tasca interna c'è un passaporto russo accartocciato.
Un brindisi agli amici, la salute alla famiglia.
Sono un po’ stanco qui, la città si sta sciogliendo, i miei pensieri sono sotto la pioggia, la chitarra riunirà i fratelli e canteremo qualcosa. Non serve altro, tutto qui.
Sono ancora un po' più grande, dove vado? Cosa c'è sul radar? Sto volando sotto i duecento da qualche parte nel passato
Krasnodar, sorvolando serpentine, montagne con me, rocce.
Coloro che sono con me fino alla fine, e qui sono pochissimi. I ragazzi non si ammalano mai. Sì, sì, le ferite sono tutte sotto gli ombrelli.
C'è una lanterna nel cielo, due lanterne, le strade sono fangose.
Oh, oh, nella tasca interna c'è un passaporto russo accartocciato. Un brindisi agli amici, la salute alla famiglia.
Sì, sì, le ferite sono tutte sotto gli ombrelli. C'è una lanterna nel cielo, due lanterne, le strade sono fangose.
Oh, oh, nella tasca interna c'è un passaporto russo accartocciato. Un brindisi agli amici, la salute alla famiglia.
Sì, sì.