Descrizione
Ingegnere, produttore, ingegnere del mixaggio, produzione musicale, compositore, ingegnere del mastering: Dylan van der Feen
Cantante: Manuel Kallenkoot
Paroliere: Frank van Etten
Testo e traduzione
Originale
Ik groeide op zonder zorgen en zonder verdriet.
Een dag niet gelachen is voor mij een dag niet geleefd.
Nu ben ik wat ouder, weet wat goed is en wat verkeerd.
'k
Heb liefde gekregen. Mijn ouders altijd gewaardeerd.
Maar ik spreid nu mijn vleugels uit. Wil de hele wereld zien.
Wil alles beleven en nog naar Lissabon misschien.
In een hete luchtballon zwevend over de zee.
Maak nu al mijn dromen waar en draag de liefde in me mee.
Vaak als ik weg ben.
Ja, weer even op reis.
Dan mis ik mijn ouders. Ben even van de wijs.
Ik kreeg het leven van hun.
Zij maakten mij zoals ik nu ben.
Zo'n intens gevoel. Niet te beschrijven met een pen.
Maar ik spreid nu mijn vleugels uit. Wil de hele wereld zien.
Wil alles beleven en nog naar Lissabon misschien.
In een hete luchtballon zwevend over de zee.
Maak nu al mijn dromen waar en draag de liefde in me mee.
Maar ik spreid nu mijn vleugels uit. Wil de hele wereld zien.
Wil alles beleven en nog naar Lissabon misschien.
In een hete luchtballon zwevend over de zee.
Maak nu al mijn dromen waar en draag de liefde in me mee.
Maak nu al mijn dromen waar en draag de liefde in me mee.
Traduzione italiana
Sono cresciuto senza preoccupazioni e senza tristezza.
Per me un giorno senza ridere è un giorno sprecato.
Adesso sono un po' più grande, so cosa è giusto e cosa è sbagliato.
"k."
Ho l'amore. I miei genitori hanno sempre apprezzato.
Ma ora sto spiegando le mie ali. Vuoi vedere il mondo intero.
Vuoi provare tutto e magari anche andare a Lisbona.
Galleggiare sul mare in mongolfiera.
Realizza tutti i miei sogni adesso e porta l'amore dentro di me.
Spesso quando sono via.
Sì, di nuovo in viaggio.
Poi mi mancano i miei genitori. Sono un po' confuso.
Ho la loro vita.
Mi hanno reso quello che sono oggi.
Una sensazione così intensa. Non è scrivibile con la penna.
Ma ora sto spiegando le mie ali. Vuoi vedere il mondo intero.
Vuoi provare tutto e magari anche andare a Lisbona.
Galleggiare sul mare in mongolfiera.
Realizza tutti i miei sogni adesso e porta l'amore dentro di me.
Ma ora sto spiegando le mie ali. Vuoi vedere il mondo intero.
Vuoi provare tutto e magari anche andare a Lisbona.
Galleggiare sul mare in mongolfiera.
Realizza tutti i miei sogni adesso e porta l'amore dentro di me.
Realizza tutti i miei sogni adesso e porta l'amore dentro di me.