Altri brani di antartlife
Descrizione
Produttore: Antonina Yepikhina
Compositore: Antonina Yepikhina
Paroliere: Antonina Yepikhina
Testo e traduzione
Originale
Powiedz, gdzie jesteś.
Bra-brak kontaktu robi swoje. Cisza między nami gra.
Ty nie wiesz, co dzieje się u mnie. Ja nie wiem, gdzie jesteś Ty dziś.
Nie lubię tej dziwnej gry, domyślania między słów. Wolę, kiedy wszystko jasne, bo dorośli jesteśmy już. Dzwoniłam.
Cisza w telefonie. Miasto nocą świeci jak sen.
Przyjechałam tylko dla Ciebie, a Ciebie znowu tu nie ma.
Powiedz, gdzie jesteś dziś, bo cisza boli bardziej niż krzyk.
Czekałam tak długo tu, a telefon milczy znów. Powiedz, gdzie jesteś dziś.
Nie chcę zgadywać Twoich myśli.
Jeśli coś jeszcze w nas jest, powiedz mi, zanim znikniesz. Od rana maluję pokój.
Kolor ścian, zmęczony dzień. Potem jadę przez pół miasta, bo wierzyłam, że spotkam Cię.
Dzwonię znowu. Tylko cisza, jakby zniknął cały świat.
Na szczęście spotkałam chrześniaka.
Chociaż z kimś pogadałam tak, tak, tak, tak, tak, tak.
Powiedz, gdzie jesteś dziś.
Bo cisza boli bardziej niż krzyk.
Dzwonię, a w słuchawce nic.
Powiedz, gdzie jesteś dziś.
Traduzione italiana
Dimmi dove sei.
Il no-no contact fa il suo lavoro. Il silenzio gioca tra di noi.
Non sai cosa mi sta succedendo. Non so dove sei oggi.
Non mi piace questo strano gioco di indovinare tra le parole. Preferisco quando tutto è chiaro, perché ormai siamo adulti. Ho chiamato.
Silenzio al telefono. La città brilla come un sogno di notte.
Sono venuto solo per te e tu non sei più qui.
Dimmi dove sei oggi, perché il silenzio fa più male delle urla.
È da tanto che aspetto qui e il telefono è di nuovo muto. Dimmi dove sei oggi.
Non voglio indovinare i tuoi pensieri.
Se è rimasto qualcosa in noi, dimmelo prima di scomparire. Sto dipingendo la stanza da stamattina.
Il colore delle pareti, una giornata stanca. Poi guido per mezza città perché credevo che ti avrei incontrato.
Chiamo di nuovo. Solo silenzio, come se il mondo intero fosse scomparso.
Per fortuna ho incontrato il mio figlioccio.
Anche se ho parlato con qualcuno così, sì, sì, sì, sì, sì.
Dimmi dove sei oggi.
Perché il silenzio fa più male delle urla.
Chiamo e niente al telefono.
Dimmi dove sei oggi.