Altri brani di Шалих
Altri brani di Batrai
Descrizione
Rilasciato il: 2026-04-30
Testo e traduzione
Originale
Ночь зажигала огни. Я со своими мыслями, мы тут одни.
Белая луна мне навевала сны, где были исполнены наши мечты.
Вам не разгадать, что у меня внутри. В этой темноте я снова до зари.
И пока рассвет лучами не озарил мой дом, -я думал об одном.
-А я горел бы в небе звездой, в ночь освещая путь своим братьям, и разливался бы бурной рекой, чтобы все зло на -пути мог сметать я.
-Огненным солнцем вмиг запылая, подарил бы тепло всему миру.
То, что дано мне судьбой, принимаю я, следую -ориентиру. Эй.
-Пускай дурные мысли выкину за борт, тянут вниз, они замедляли меня, как суппорт.
Кто-то пристально наблюдает за нами и ждет, когда, когда нам не повезет. Так закалялась сталь, и мы сильнее стали.
Бой не за медаль, на медали мы бы клали.
Давим на педаль газ и уходим в дали, в сторону -добра мчась и мимо печали.
-А я горел бы в небе звездой, в ночь освещая путь своим братьям, и разливался бы бурной рекой, чтобы все зло на -пути мог сметать я.
-Огненным солнцем вмиг запылая, подарил бы тепло всему миру.
То, что дано мне судьбой, принимаю я, следую ориентиру.
А я горел бы в небе звездой, в ночь освещая путь своим братьям, и разливался бы бурной рекой, чтобы все зло на пути мог сметать я.
Огненным солнцем вмиг запылая, подарил бы тепло всему миру.
То, что дано мне судьбой, принимаю я, следую ориентиру. Эй.
Traduzione italiana
La notte accendeva le luci. Sono con i miei pensieri, siamo soli qui.
La luna bianca mi ha portato sogni in cui i nostri sogni si sono realizzati.
Non sarai in grado di indovinare cosa c'è dentro di me. In questa oscurità sono di nuovo fino all'alba.
E finché l'alba non ha illuminato la mia casa con i suoi raggi, ho pensato a una cosa.
-E brucerei nel cielo come una stella, illuminando di notte la via dei miei fratelli, e strariperei come un fiume in tempesta, così da poter spazzare via tutto il male sul cammino.
-Splendente all'istante come un sole infuocato, darebbe calore al mondo intero.
Ciò che mi viene dato dal destino, lo accetto e seguo la direzione. EHI.
-Lasciami buttare a mare i cattivi pensieri, tirami giù, mi hanno rallentato come un sostegno.
Qualcuno ci osserva da vicino e aspetta quando, quando saremo sfortunati. È così che l'acciaio è stato temperato e noi siamo diventati più forti.
La lotta non è per una medaglia, la metteremmo sulle medaglie.
Premiamo il pedale dell'acceleratore e andiamo in lontananza, verso il bene, correndo oltre la tristezza.
-E brucerei nel cielo come una stella, illuminando di notte la via dei miei fratelli, e strariperei come un fiume in tempesta, così da poter spazzare via tutto il male sul cammino.
-Istantaneamente ardente come un sole ardente, darebbe calore al mondo intero.
Ciò che mi viene dato dal destino, lo accetto, seguo la linea guida.
E arderei come una stella nel cielo, illuminando di notte la via ai miei fratelli, e strariperei come un fiume in tempesta, per spazzare via tutto il male che si trova sul cammino.
Immediatamente ardente come un sole ardente, darebbe calore al mondo intero.
Ciò che mi viene dato dal destino, lo accetto, seguo la linea guida. EHI.