Descrizione
Produttore, compositore: Martin Kiemann
Ingegnere di mastering: Christian Dittmer
Paroliere compositore: Emanuel Bento
Paroliere: Samuel Lima
Testo e traduzione
Originale
Endlich wieder Ballermann. Endlich wieder Üüü,
Üüü.
Endlich wieder am Ballermann. Endlich wieder Lattenstramm.
Endlich wieder die Lampen an. Endlich Ballermann.
Endlich wieder am Ballermann. Endlich wieder Lattenstramm.
Endlich wieder die Lampen an. Endlich Ballermann.
Endlich wieder Ü.
Mit zwei, drei, vier Promille gelandet.
Weiß immer noch nicht, wo hier der Strand ist.
Scheiß auf Hotel, direkt Stammtisch. Denn wir saufen heute ab wie Atlantis. Mit
Trikot und Schlapfen steh ich an der Bar.
Was alle von mir denken, ist mir scheißegal. Gänsehaut auch bei dreißig Grad. Und ich sag:
Endlich wieder Ballermann. Endlich wieder Üüü,
Üüü.
Endlich wieder am Ballermann.
Endlich wieder Lattenstramm. Endlich wieder die Lampen an.
Endlich Ballermann.
Endlich wieder am Ballermann. Endlich wieder Lattenstramm.
Endlich wieder die Lampen an. Endlich Ballermann.
Dub, dub, dub, dudub, dub, dudub, dub, dudub, dub,
Ballermann.
Dub, dub, dub, dudub, dub, dudub, dub, dudub, dub,
Ballermann. Endlich wieder Ü.
Feier geile Partys wie im Bilderbuch und wache krass verkatert auf am Swimmingpool.
Mittagssonne knallt, nenn mich Winnetou und abends wieder blau wie die
Blumengroup. Mit Trikot und Schlapfen steh ich an der Bar.
Was alle von mir denken, ist mir scheißegal. Gänsehaut auch bei dreißig Grad. Und ich sag:
Endlich wieder am Ballermann. Endlich wieder Lattenstramm.
Endlich wieder die Lampen an. Endlich Ballermann.
Dub, dub, dub, dudub, dub, dudub, dub, dudub, dub, Ballermann.
Dub, dub, dub, dudub, dub, dudub, dub, dudub, dub, Ballermann. Endlich wieder Ü.
Traduzione italiana
Finalmente di nuovo Ballermann. Finalmente ancora üüü,
Wow.
Finalmente di nuovo a Ballermann. Finalmente le lamelle sono di nuovo tese.
Finalmente le luci si riaccendono. Infine Ballermann.
Finalmente di nuovo a Ballermann. Finalmente le lamelle sono di nuovo tese.
Finalmente le luci si riaccendono. Infine Ballermann.
Finalmente di nuovo Ü.
Atterrò a due, tre, quattro per mille.
Ancora non so dove sia la spiaggia.
Al diavolo l'albergo, subito il tavolo dei clienti abituali. Perché oggi stiamo annegando come Atlantide. Con
Sono al bar in maglia e pantofole.
Non me ne frega niente di cosa pensano tutti di me. Pelle d'oca anche a trenta gradi. E io dico:
Finalmente di nuovo Ballermann. Finalmente ancora üüü,
Wow.
Finalmente di nuovo a Ballermann.
Finalmente le lamelle sono di nuovo tese. Finalmente le luci si riaccendono.
Infine Ballermann.
Finalmente di nuovo a Ballermann. Finalmente le lamelle sono di nuovo tese.
Finalmente le luci si riaccendono. Infine Ballermann.
Dub, dub, dub, dudub, dub, dudub, dub, dudub, dub,
Ballerman.
Dub, dub, dub, dudub, dub, dudub, dub, dudub, dub,
Ballerman. Finalmente di nuovo Ü.
Festeggia feste fantastiche come in un libro illustrato e svegliati in piscina con i postumi di una sbornia terribile.
Splende il sole di mezzogiorno, chiamami Winnetou e la sera sono di nuovo blu così
Gruppo di fiori. Sto al bar in maglia e pantofole.
Non me ne frega niente di cosa pensano tutti di me. Pelle d'oca anche a trenta gradi. E io dico:
Finalmente di nuovo a Ballermann. Finalmente le lamelle sono di nuovo tese.
Finalmente le luci si riaccendono. Infine Ballermann.
Dub, dub, dub, dudub, dub, dudub, dub, dudub, dub, Ballermann.
Dub, dub, dub, dudub, dub, dudub, dub, dudub, dub, Ballermann. Finalmente di nuovo Ü.