Testo e traduzione
Originale
大事なもの忘れちまった気がすんだ。
それは愛か夢か希望情熱か。
どうなってもいい、いい、いいと思えたあの日の時、あの場所か ら随分遠くまで来ちゃったな。 でも道半ば。
今夜は何をする? じゃあ一つ前の駅で降りて旅する。
遠回りし ていくよ。 無駄を楽しむ勇気はあるか。 あ、今後は何をする?
じ ゃあちょっくら路地裏探検する。 地面に見つけたキラキラ。
好きだ と言える勇気はあるか。
つまんない価値を蹴って、くだんない ことも冒して、わかんないだけ最高で。
そう、何回だって寄り道 して帰ろう。
目的ばっか追いかけては走った。
でも何かが引っかかっては転んだ。
どうすればい い、いい、いいかわかんなくなってからがスタートだって心の 声が聞こえる。 まだ道半ば。 今夜は何をする?
じゃ あ野良猫の後ろついてってみる。 どこに行くかわからないよ。
道 を楽しむ勇気はあるか。 あ、今後は何をする?
じゃあちょっくら空に落 書きでもする。
星々をつなげるように、僕らだけの景色を 描こう。
曲がりくねった道、迷いながら行こうよ。
あー、そしたら楽しくなって行って、心 がまた軽くなる。
本当は、 本当は。
全て手の中にあった。
全ては手の中にあったんだよな。
あ、今夜は何をする? じゃあやっぱり切符つないでスキップする。
ほんと バカみたいだね。 でも愛を信じる勇気はあるか。
あ、今後は何を する? じゃあちょっくら風に身を任せてみる。
愛も夢も希望も 情熱もここに見つけたから。 そう、煌めきはいつもあった。
揺らめきながらもあったんだ。
煌めきはそばにあったって思い出 すために寄り道して帰ろう。
Traduzione italiana
Mi sento come se avessi dimenticato qualcosa di importante.
È amore, sogni, speranza o passione?
Ho fatto molta strada da quel giorno in cui pensavo che non importasse cosa fosse successo, andasse tutto bene. Ma sono solo a metà strada.
Cosa fai stasera? Poi scenderò alla stazione precedente e continuerò il mio viaggio.
Farò una deviazione. Hai il coraggio di goderti i rifiuti? Ah, cosa farai dopo?
Quindi esploriamo alcuni vicoli secondari. Glitter trovati per terra.
Hai il coraggio di dirmi che mi ami?
Sfrutta valori banali, rischia cose banali e sii il migliore in ciò che non capisci.
Sì, facciamo una deviazione e torniamo a casa quante volte vogliamo.
Ho corso dietro al mio obiettivo.
Ma qualcosa mi ha preso e sono caduto.
Posso sentire la voce nel mio cuore che mi dice di iniziare quando non so cosa fare. Siamo ancora a metà strada. Cosa fai stasera?
Bene, allora prova a seguire il gatto randagio. Non so dove sto andando.
Hai il coraggio di goderti la strada? Ah, cosa farai dopo?
Poi farò un piccolo scarabocchio nel cielo.
Disegniamo il nostro scenario, come collegare le stelle.
Camminiamo lungo la strada tortuosa perdendoci.
Ah, poi diventa divertente e il mio cuore torna ad essere più leggero.
In realtà, davvero.
Tutto era nelle mie mani.
Tutto era nelle mie mani.
Oh, cosa fai stasera? Bene, allora comprerò semplicemente un biglietto e salterò.
Sembra davvero stupido. Ma hai il coraggio di credere nell'amore?
Ah, cosa farai dopo? Allora lasciamoci un po' al vento.
Qui ho trovato amore, sogni, speranze e passione. Sì, c'era sempre una scintilla.
Era lì, anche se vacillava.
Facciamo una deviazione per ricordare che la scintilla è proprio accanto a noi.