Altri brani di Jaman T
Descrizione
Paroliere: Тамерлан Сатыбалдиев
Paroliere: Таир Сахиев
Testo e traduzione
Originale
Ослепи меня, чтоб я других не видел
И теперь мой разум для тебя обитель
Голосом мани подожги мой фитиль
К взглядам твоих глаз буду ненасытен
Ночами рисовал о тебе стихи
Не слышать твой голос — словно быть глухим
Мысли о других мигом похоронил
Полюбив тебя, понял, что не любил
Никогда никого до тебя
Будь моей
Будь моей
Я тебя найду на краю земли
Закрою глаза, но сердце не спит
Ты зелёный свет моей души — нефрит
Вознеси меня касанием ресниц
Я тебя найду где-то на вершине
Забудем о грехах, что мы совершили
Словно нет людей — только мы с тобой
Опьяни мой разум своей чистотой
Будь моей
Будь моей
Traduzione italiana
Accecami così non posso vedere gli altri
E ora la mia mente è la tua casa
Con la voce di Mani, dai fuoco alla mia miccia
Sarò insaziabile per l'aspetto dei tuoi occhi
Di notte disegnavo poesie su di te
Non sentire la tua voce è come essere sordi
I pensieri sugli altri furono immediatamente sepolti
Avendoti amato, ho capito che non ti amavo
Mai nessuno prima di te
Sii mio
Sii mio
Ti troverò alle estremità della terra
Chiudo gli occhi, ma il mio cuore non dorme
Sei la luce verde della mia anima: giada
Sollevami con il tocco delle tue ciglia
Ti troverò da qualche parte in cima
Dimentichiamoci dei peccati che abbiamo commesso
Come se non ci fossero persone, solo io e te
Inebria la mia mente con la tua purezza
Sii mio
Sii mio