Altri brani di ARASHI
Testo e traduzione
Originale
伝えたくて伝わらなくて時には素直 になれずに。
泣いた季節を越えた僕らは今とても輝い てるよ。
それぞれ描く幸せの形は重な り今大きな愛になる。
ずっと 二人で生きてゆこう。
百年先も愛を誓うよ。
君は僕の全 てさ。
信じている。 ただ信じてる。
同じ時を 刻む人へ。
どんな君もどんな 僕でも一つ一つが愛しい。
君 がいれば何もいらない。
きっと幸せにす るから。
雨の中で君を待ってた。
優しさの意味さ え知らず。
すれ違いに傷ついた夜。
それでもここまで来たんだ。
かけがえのない出 会いをわき席をつないでく。
想いで重な り合う始まりの歌。 鳴り響いて。
どんな時も支えてくれた笑い泣いた仲 間へ。
心を込めてただ一つだけ贈る言葉は ありがとう。
百年先も愛を誓うよ。
君は僕の 全てさ。
愛している。 ただ愛してる。
同じ明日約束しよう。
世界中にただ一人だけ僕は君を 選んだ。
君といればどんな未来もずっと輝 いているから。
ラララ、ラララ、 ラララララララ、ラララ、ラララ、ララララ。
ラララ、ラララ、ラララララララ、ラララ、ラララ、ラララ、ララ ラ。
Traduzione italiana
A volte non posso essere onesto perché vorrei trasmettere qualcosa ma non posso.
Abbiamo superato la stagione del pianto e ora stiamo brillando.
Le forme della felicità che ognuno di noi disegna si sovrappongono e diventano un grande amore.
Viviamo insieme per sempre.
Prometto di amarti anche tra cent'anni.
Sei il mio tutto.
Ci credo. Credo e basta.
A chi condivide lo stesso tempo.
Non importa chi siete o chi sono io, amo ognuno di voi.
Se ho te, non ho bisogno di niente.
Sono sicuro che ti renderà felice.
Ti stavo aspettando sotto la pioggia.
Non conoscono nemmeno il significato della gentilezza.
La notte in cui mi sono fatto male incrociandoci.
Eppure, sono arrivato fin qui.
Connettere incontri insostituibili.
Una canzone degli inizi che si sovrappone ai nostri sentimenti. Sta squillando.
Ai miei amici che mi hanno sostenuto nella buona e nella cattiva sorte e mi hanno fatto ridere e piangere.
L’unica cosa che posso dire dal profondo del mio cuore è grazie.
Prometto di amarti anche tra cent'anni.
Sei il mio tutto.
Ti amo. Ti amo e basta.
Promettiamo lo stesso domani.
C'è solo una persona al mondo per cui ho scelto te.
Perché finché sarò con te, ogni futuro sarà sempre luminoso.
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la.
La la la, la la la, la la la la la la.