Descrizione
Produttore e mixer: Tom Gudde
Ingegnere Master: Leopold Bierling
Compositore, paroliere: Luuk Bosma
Compositore: Finley Nijsse
Compositore: Danny Rottier
Compositore: Jeppe Rottier
Compositore: Jesper Rottier
Testo e traduzione
Originale
Vacht zeven reist met mijn ijzeren vuist op onbewaren wateren.
Vacht zeven reist met mijn ijzeren vuist op onbewaren wateren.
Meer, meer kolen op het vuur, we moeten door!
De motor van wacht zeven gaat door in rug, merg en been.
De motor van wacht zeven gaat door in rug, merg en been.
Vacht zeven.
Vacht zeven.
Vacht zeven.
Vacht zeven.
Vacht zeven.
Vacht zeven.
Vacht zeven.
Vacht zeven.
Vergeef me. Vergeef me. Vergeef me. Vergeef me.
Vergeef me voor de zielen die de zee van het echt verlossen zou wensen.
Traduzione italiana
Cappotto sette viaggi con il mio pugno di ferro su acque incustodite.
Cappotto sette viaggi con il mio pugno di ferro su acque incustodite.
Ancora, più carboni sul fuoco, dobbiamo continuare!
Il motore dell'orologio sette continua nella schiena, nel midollo e nella gamba.
Il motore dell'orologio sette continua nella schiena, nel midollo e nella gamba.
Setacciare il cappotto.
Setacciare il cappotto.
Setacciare il cappotto.
Setacciare il cappotto.
Setacciare il cappotto.
Setacciare il cappotto.
Setacciare il cappotto.
Setacciare il cappotto.
Perdonami. Perdonami. Perdonami. Perdonami.
Perdonami per le anime che il mare della vera liberazione desidererebbe.