Altri brani di Babasha
Descrizione
Produttore: Basa
Compositore: Vlad Babasa
Paroliere: Vlad Babasa
Testo e traduzione
Originale
Cedezi din nou.
-Cairo. -Te chem Marian.
Aaa, și când simt că cedez, vin să te îmbrățișez.
Toate parcă dispar.
Acum nu realizez, dar prin tine trăiesc. Inima mi-o repari.
Chiar te divinizez.
Jur să te protejez cu iubire spre sari peste tot ce visezi. Doamne, cât te iubesc!
-De-aș ști tu pe unde. -Și ziua și noaptea alerg eu.
Concerte, sosuri, eu. Nu contează dacă mi-e rău. Lasă că voi putea.
Nu uita, vom fi acolo, mama ta, tatăl tău. Nu spunem vreodată adio, puiul meu Cairo.
-Te chem Marian. -Te feresc cu jurământ.
-Să-ți pun mereu grijă. -Domnul e Dumnezeu.
-Te Marian de prin. -Și bătrâni în timpul meu.
-Să fii cel mai iubit. -Puiul meu, Cairo.
Aaa, și atunci când mă privești parcă mă pregătești când va veni ziua, când vei dori să crești. Te rog să nu te grăbești. Sunt mereu în urma ta.
Treburile astea părintești te schimbă în ce nu ești.
Judeci cu inima și n-ai cum să te ierți dacă cumva greșești.
Îngerii îmi spuneau noaptea de tine și mie îmi dădeau numele tău. În vise auzam atunci de când nu te aveam.
Simțeam că o să te am.
-De-aș ști tu pe unde. -Și ziua și noaptea alerg eu.
Concerte, sosuri, eu. Nu contează dacă mi-e rău. Lasă că voi putea.
Nu uita, vom fi acolo, mama ta, tatăl tău. Nu spunem vreodată adio, puiul meu Cairo.
-Te chem Marian. -Te feresc cu jurământ.
-Să-ți pun mereu grijă. -Domnul e Dumnezeu.
-Te Marian de prin. -Și bătrâni în timpul meu.
-Să fii cel mai iubit. -Puiul meu, Cairo. Cairo, Cairo.
Concerte, sosuri, eu.
Cairo,
Cairo. Lasă că voi putea.
Puiul meu, Cairo.
Traduzione italiana
Ti arrendi di nuovo.
-Cairo. - Mi chiamo Marian.
Oh, e quando ho voglia di arrendermi, vengo ad abbracciarti.
Tutto sembra scomparire.
Ora non me ne rendo conto, ma attraverso te vivo. Tu mi guarisci il cuore.
Ti adoro davvero.
Giuro di proteggerti con amore per saltare ovunque tu sogni. Dio, quanto ti amo!
- Se solo sapessi dove. - Corro giorno e notte.
Concerti, salse, io. Non importa se sono malato. Permettimi di poterlo fare.
Non dimenticare, noi saremo lì, tua madre, tuo padre. Non ci diciamo mai addio, tesoro mio Cairo.
- Mi chiamo Marian. -Ti proteggo con un giuramento.
- Per prendermi sempre cura di te. - Il Signore è Dio.
-Te Marian, comunque. -E i vecchi ai miei tempi.
- Essere il più amato. -Il mio bambino, Il Cairo.
Oh, e quando mi guardi è come se mi stessi preparando per quando arriverà il giorno, in cui vorrai crescere. Per favore, prenditi il tuo tempo. Sono sempre dietro di te.
Questa roba da genitore ti trasforma in qualcosa che non sei.
Giudichi con il cuore e non hai modo di perdonarti se commetti un errore.
Gli angeli mi hanno parlato di te di notte e mi hanno dato il tuo nome. Lo sentivo nei miei sogni quando non avevo te.
Sentivo che ti avrei avuto.
- Se solo sapessi dove. - Corro giorno e notte.
Concerti, salse, io. Non importa se sono malato. Permettimi di poterlo fare.
Non dimenticare, noi saremo lì, tua madre, tuo padre. Non ci diciamo mai addio, tesoro mio Cairo.
- Mi chiamo Marian. -Ti proteggo con un giuramento.
- Per prendermi sempre cura di te. - Il Signore è Dio.
-Te Marian, comunque. -E i vecchi ai miei tempi.
- Essere il più amato. -Il mio bambino, Il Cairo. Il Cairo, Il Cairo.
Concerti, salse, io.
Il Cairo,
Il Cairo. Permettimi di poterlo fare.
Il mio bambino, Il Cairo.