Altri brani di Zülfü Livaneli
Descrizione
Produttore: Vassilis Mastorakis
Testo e traduzione
Originale
Little roads of this land
Can't hold hands due to pain
Poetic languages from top to bottom
My hero, my lion, lies here
I'm sad today, don't let the roses bloom
They give bad news about my hero
Stone couches with iron mattresses
My hero, my lion, lies here
He neither ate anything unlawful nor killed anyone.
As clean as bread, as clear as water
He passed judgments without anyone hearing
My hero, my lion, lies here
Is there threshing between graves?
Can there be any cure in thirteen years in prison?
Will Azrael take my hungry, thirsty soul?
My hero, my lion, lies here
Will Azrael take my hungry, thirsty soul?
My hero, my lion, lies here
Traduzione italiana
Piccole strade di questa terra
Non riesco a tenermi per mano a causa del dolore
Linguaggi poetici da cima a fondo
Il mio eroe, il mio leone, giace qui
Sono triste oggi, non lasciare che le rose sboccino
Danno brutte notizie sul mio eroe
Divani in pietra con materassi in ferro
Il mio eroe, il mio leone, giace qui
Non ha mangiato nulla di illegale né ha ucciso nessuno.
Pulito come il pane, limpido come l'acqua
Ha emesso sentenze senza che nessuno lo sentisse
Il mio eroe, il mio leone, giace qui
C'è la trebbiatura tra le tombe?
Può esserci una cura in tredici anni di prigione?
Azrael prenderà la mia anima affamata e assetata?
Il mio eroe, il mio leone, giace qui
Azrael prenderà la mia anima affamata e assetata?
Il mio eroe, il mio leone, giace qui