Altri brani di Leo Rizzi
Descrizione
Basso, chitarra: Andoni Narvaez
Batteria: Christian Delgado
Sassofono: Javier Campos
Pianoforte: Juan Gonzalez Sanchez
Produttore: Leo Rizzi
Voce: Leo Rizzi
Maestro: Lewis Pickett
Tromba: Marcos Ortega
Corno: Miguel Peña
Produttore: RYO
Trombone: Roberto Elekes
Ingegnere, Mixer: Rubén Montes
Scrittore: Fernando Boix
Scrittore: Jesús José Ortega Bermúdez
Scrittore: Juan González Sánchez
Scrittore: Julio Alberto Rizzi Vadillo
Testo e traduzione
Originale
Volví a soñar con ese monstruo.
Y desperté contigo a mi lado.
Te abracé en mitad del lodo, mmm. Y fui el ser más afortunado.
¿Cómo he pasado todos estos años sin ser amante de mi mejor amiga?
Eres la flor más dulce del invierno, oh, oh. Y eres el bálsamo para mi agonía.
Cuando voy contigo a mi lado, llevo todo el corazón hinchado.
Ah, ah, ah. Ah, ah, ah, uh.
Me da igual que pasen los años, quiero ser contigo un anciano.
Ah, ah, ah. Ah, ah, ah, uh.
Llevo todo el corazón hinchado.
Uh, uh, uh.
Volví a soñar con ese monstruo, pero esta vez no me quedé callado.
En el jardín de los noventa insomnios, mmm, te susurré los versos que te grabo.
Y cuando estoy al filo de echarme a correr, en tu pecho me guardo.
Y sin desatino, eres la mujer de mis sueños salvados.
Cuando voy contigo a mi lado, llevo todo el corazón hinchado.
Ah, ah, ah. Ah, ah, ah, uh.
Me da igual que pasen los años, quiero ser contigo un anciano.
Ah, ah, ah.
Ah, ah, ah, uh.
Cuando voy contigo a mi lado. Uh, uh.
Cuando voy contigo a mi lado.
Ah, ah, ah.
Ah, ah, ah.
Cuando voy contigo a mi lado, llevo todo el corazón hinchado.
Ah, ah, ah. Ah, ah, ah, uh.
Traduzione italiana
Ho sognato di nuovo quel mostro.
E mi sono svegliato con te al mio fianco.
Ti ho abbracciato in mezzo al fango, mmm. E io sono stato l'essere più fortunato.
Come ho passato tutti questi anni senza essere l'amante del mio migliore amico?
Sei il fiore più dolce dell'inverno, oh, oh. E tu sei il balsamo per la mia agonia.
Quando vado con te al mio fianco, tutto il mio cuore è gonfio.
Ah, ah, ah. Ah, ah, ah, eh.
Non mi interessa se gli anni passano, voglio essere vecchio con te.
Ah, ah, ah. Ah, ah, ah, eh.
Tutto il mio cuore è gonfio.
Uh-uh-uh.
Ho sognato di nuovo quel mostro, ma questa volta non sono rimasto in silenzio.
Nel giardino dell'insonnia degli anni Novanta, mmm, ti ho sussurrato i versi che ho registrato per te.
E quando sono sul punto di correre, mi tengo nel tuo petto.
E senza alcuna sciocchezza, tu sei la donna dei miei sogni salvati.
Quando vado con te al mio fianco, tutto il mio cuore è gonfio.
Ah, ah, ah. Ah, ah, ah, eh.
Non mi interessa se gli anni passano, voglio essere vecchio con te.
Ah, ah, ah.
Ah, ah, ah, eh.
Quando vado con te al mio fianco. Uh-uh.
Quando vado con te al mio fianco.
Ah, ah, ah.
Ah, ah, ah.
Quando vado con te al mio fianco, tutto il mio cuore è gonfio.
Ah, ah, ah. Ah, ah, ah, eh.