Altri brani di José de Rico
Altri brani di Fuego
Altri brani di Danny Romero
Descrizione
Paroliere del compositore: Jose Manuel León Hierro
Paroliere compositore: Miguel Durán
Compositore Paroliere: Víctor Magan González
Paroliere compositore: Daniel Ramírez Romero
Compositore Paroliere: Francesco Javier Horna Abanto
Compositore Paroliere: Javier Martin Becerril Mas
Compositore Paroliere: Sergio Urtasun Iriarte
Musicista principale: Jose Manuel León Hierro
Musicista principale: Miguel Durán
Musicista principale: Victor Magan
Musicista principale: Daniel Ramírez Romero
Musicista principale: Francesco Javier Horna Abanto
Musicista principale: Javier Martin Becerril Mas
Musicista principale: Sergio Urtasun Iriarte
Produttore dello studio: Victor Magan
Testo e traduzione
Originale
Favore.
Ella es bella.
Mami, tú haces que yo pida otra botella, oh yeah.
Le llega el pelo a la chapa, parece europea.
Mira sus ojos brillando como dos estrellas.
Cómo lo menea. Tú eres una obra de arte-te, te, te.
No sé ni cómo mirarte-te, te, te. Esa carita de ángel-el, el, el.
-Tuve suerte al encontrarte-te, te, te. -Electra Latino, ¡cómo es!
Tú eres una obra de arte. Tú eres una obra de arte. No sé ni cómo mirarte.
No sé ni cómo mirarte. Esa carita de ángel.
Eh, eh, eh, eh. Tuve suerte al encontrarte. Como tú no hay nadie.
Porque tú tienes todo lo que a mí me gusta, baby, eso y mucho más. Eso y mucho más.
Tienes todos los requisitos para enamorarme, porque tú no eres como las demás. Como las demás.
Por eso me tienes muy loquito.
Ese meneo cuando yo a ti te veo en la disco bailando pegaíta. Pegaíta. Ay, niña, sin titubeos. No, no.
Te deseo que la noche está buena para delirar. Y tú estás bella. Ella es bella. Bella.
Mami, tú haces que yo pida otra botella, oh yeah.
Otra botella. Le llega el pelo a la chapa, parece europea. Parece europea.
Mira sus ojos brillando como dos estrellas. ¡Cómo es! Cómo lo menea.
Tú eres una obra de arte-te, te, te. No sé ni cómo mirarte-te, te, te.
Esa carita de ángel-el, el, el.
Tuve suerte al encontrarte-te, te, te. Tú eres una obra de arte-te, te, te. No sé ni cómo mirarte-te, te, te.
Esa carita de ángel-el, el, el.
Tuve suerte al encontrarte-te, te, te.
Vuelta otra de ella, botella tras botella. Dale, que la noche es bella. Brillando como estrella. Y te encontré.
Yo sé que quieres, ¿qué vamo' a hacer? Toda la noche mirándote.
Toda la noche yo dándote-te, te. Electra Latino. Ella se pone el baby doll. Ella se viste de Dior.
Ella se pierde el control cuando le sube el alcohol.
Ella va en ropa interior.
Ella tiene calor. Y le gusta lo malo. Tú eres una obra de arte-te, te, te.
No sé ni cómo mirarte-te, te, te. Esa carita de ángel-el, el, el.
-Tuve suerte al encontrarte-te, te, te. -Oye,
Electra Latino.
José del Rincon.
Danny Romero.
Bella.
Dímelo, Víctor.
Nosotros somos los fucking reyes de esto.
Ja, nos quedamos con todo, ja.
Traduzione italiana
Favore.
Lei è bellissima.
Mamma, mi fai chiedere un'altra bottiglia, oh sì.
I suoi capelli le arrivano ai capelli, sembra europea.
Guarda i suoi occhi che brillano come due stelle.
Come lo scuote. Sei un'opera d'arte-te, te, te.
Non so nemmeno come guardarti: tu, tu, tu. Quel viso d'angelo-el, el, el.
-Sono stato fortunato a trovarti-tu, tu, tu. -Electra Latino, com'è!
Sei un'opera d'arte. Sei un'opera d'arte. Non so nemmeno come guardarti.
Non so nemmeno come guardarti. Quel viso d'angelo.
Ehi, ehi, ehi, ehi. Sono stato fortunato a trovarti. Non c'è nessuno come te.
Perché hai tutto ciò che mi piace, tesoro, quello e molto altro ancora. Questo e molto altro ancora.
Hai tutti i requisiti per farmi innamorare, perché non sei come gli altri. Come gli altri.
Ecco perché mi fai impazzire.
Che tremore quando ti vedo in discoteca a ballare la pegaíta. Pegaita. Oh, ragazza, senza esitazione. No, no.
Ti auguro che la notte sia buona per il delirio. E tu sei bellissima. Lei è bellissima. Bello.
Mamma, mi fai chiedere un'altra bottiglia, oh sì.
Un'altra bottiglia. I suoi capelli le arrivano ai capelli, sembra europea. Sembra europeo.
Guarda i suoi occhi che brillano come due stelle. Com'è! Come lo scuote.
Sei un'opera d'arte-te, te, te. Non so nemmeno come guardarti: tu, tu, tu.
Quel viso d'angelo-el, el, el.
Ho avuto la fortuna di trovarti-te, te, te. Sei un'opera d'arte-te, te, te. Non so nemmeno come guardarti: tu, tu, tu.
Quel viso d'angelo-el, el, el.
Ho avuto la fortuna di trovarti-te, te, te.
Un'altra delle sue, bottiglia dopo bottiglia. Andiamo, la notte è bellissima. Brillante come una stella. E ti ho trovato.
So cosa vuoi, cosa faremo? Tutta la notte a guardarti.
Per tutta la notte ti ho dato, te. Elettra latina. Indossa la bambolina. Si veste di Dior.
Perde il controllo quando il suo alcol aumenta.
Lei è in biancheria intima.
Lei è calda. E gli piace il brutto. Sei un'opera d'arte-te, te, te.
Non so nemmeno come guardarti: tu, tu, tu. Quel viso d'angelo-el, el, el.
-Sono stato fortunato a trovarti-tu, tu, tu. -Ehi,
Elettra latina.
José del Rincon.
Danny Romero.
Bello.
Dimmi, Vittorio.
Noi siamo i fottuti re di tutto questo.
Ah, abbiamo tenuto tutto, ah.