Altri brani di Ginestà
-
LA GENT DE LA MEDITERRÀNIA La Fúmiga, Abril., Andreu Valor, Arde Bogotá, Aspencat, Auxili, Cactus, Dani Miquel, Doctor Prats, El Diluvi, El Tio La Careta, Els Amics De Les Arts, Els Catarres, ESTHER, En Tol Sarmiento, Figa Flawas, Ginestà, Jonatan Penalba, La Casa Azul, La Gossa Sorda, Adrià Salas, LA XICA, Malifeta, Nebulossa, Miki Núñez, Mireia Vives, NAINA, OR (O-ERRA), Pep Gimeno Botifarra, Romàntic Dimoni, Quinto, Samantha, Sandra Monfort, Suu, Tardor, Tesa, The Tyets, VADEBO
-
Descrizione
Produttore: Cesc Valverde
Miscelatore: Quique.
Ingegnere di mastering: Joel Krozer
Testo e traduzione
Originale
Mua, Mua, Mua.
Si mai s'haguessin ajuntat dos grups d'amics al Bar Molí.
Si mai, tot just al teu costat, hagués quedat aquell lloc buit.
Si mai s'haguessin conegut el meu genoll i el teu vestit.
Qui sap si mai t'hagués parlat.
Qui sap si haguéssim coincidit.
Si mai haguessis comprat una entrada per mi. Mai et deuria una copa allà dins.
Fem un tracte a cada barra.
Som on la música és forta i les llums de colors.
De la sala u anem a la dos sense avisar i aviam què passa.
M'estàs mirant just on jo t'estic mirant i se'm talla l'aire.
Hi ha tres mil estranys, però aquest instant només és per nosaltres, tant.
No sé si va a durar tant aquell espectacle.
Anir-se'n anar marxant, que qui sap quan dirà que prou l'oracle.
Si mai al cap de tres cerveses s'hagués animat la nit, si mai hagués estat pendent de si tu reies l'acudit.
El que semblava un dijous tonto era un bon dia per sortir.
Qui sap si trobaré el moment i qui sap si sabré què dir.
Si mai haguessis comprat una entrada per mi, mai et deuria una copa allà dins.
Fem un tracte a cada barra.
Som on la música és forta i les llums de colors.
De la sala u anem a la dos sense avisar i aviam què passa.
M'estàs mirant just on jo t'estic mirant i se'm talla l'aire.
Hi ha tres mil estranys, però aquest instant només és per nosaltres, tant.
No sé si va a durar tant aquell espectacle.
Anir-se'n anar marxant, que qui sap quan dirà que prou l'oracle.
Mua,
Mua,
Mua. Mua, Mua, Mua. Mua, Mua, Mua. Mua, Mua, Mua. Mua, Mua, Mua. Mua, Mua,
Mua.
Traduzione italiana
Mua, Mua, Mua.
Si mai s'haguessin ajuntat dos grups d'amics al Bar Molí.
Si mai, tot just al tuo costat, hagués quedat aquell lloc buit.
Si mai s'haguessin conegut el meu genoll i el teu vestit.
Qui sap si mai t'hagués parlat.
Qui sap si haguéssim coincidit.
Si mai haguessis comprat una entrada per mi. Mai et deuria una coppa alla dins.
Fem un tracte a cada barra.
Quello che la musica è forte e i llums de color.
De la sala u anem a la dos sens avisar i aviam què passa.
M'estàs mirant just on jo t'estic mirant i se'm talla l'aire.
Ciao, ci sono tre milioni di estranei, ma questo istante è solo per noi, tanto.
No sé si va a durar tant aquell espectacle.
Anir-se'n anar marxant, que qui sap quan dirà que prou l'oracle.
Si mai al cap de tres cerveses s'hagués animat la nit, si mai hagués estat pendent de si tu reies l'acudit.
Quello che sembrava un dijous tonto era un buon giorno per uscire.
Qui sap si trobaré el moment i qui sap si sabré què dir.
Si mai haguessis comprat una entrada per mi, mai et deuria una copa allà dins.
Fem un tracte a cada barra.
Quello che la musica è forte e i llums de color.
De la sala u anem a la dos sens avisar i aviam què passa.
M'estàs mirant just on jo t'estic mirant i se'm talla l'aire.
Ciao, ci sono tre milioni di estranei, ma questo istante è solo per noi, tanto.
No sé si va a durar tant aquell espectacle.
Anir-se'n anar marxant, que qui sap quan dirà que prou l'oracle.
Mua,
Mua,
Mua. Mua, Mua, Mua. Mua, Mua, Mua. Mua, Mua, Mua. Mua, Mua, Mua. Mua, Mua,
Mua.