Altri brani di La Santa Cecilia
Descrizione
Voce: La Santa Cecilia
Vocalist, compositore Paroliere: Eva Marisol Hernandez
Ingegnere del missaggio, produttore, ingegnere del suono, programmatore: Daniel "Vago" Galindo
Ingegnere del suono, produttore, programmatore: Sebastian Krys
Ingegnere del suono, programmatore: Juan Carlos Enriquez
Ingegnere Master: Jet Galindo
Cantante aggiuntivo: Marisol Hernández
A&R: Carolina Zaccardi Canela
A&R: Veronica Concha
Amministratore e amministratore: Victor Damian Rodriguez
Paroliere compositore: Miguel Angel Ramirez
Paroliere compositore: Jose Danny Carlos Gonzalez
Paroliere del compositore: Hugo Alejandro Bendana
Testo e traduzione
Originale
Que te dé tiempo me pides, pa' estar con tus pensamientos.
Yo pienso que hay sentimientos, que en tu corazón divides.
Con tu frialdad no te mides.
Hoy te vas, fiaventurero.
Yo sé que no eres sincero.
Porque me fui a enamorar.
Escucha bien mi cantar.
Si te vas, ya no te espero.
Me sirvo un trago y te veo, como un ave al volar.
No puedo más que llorar.
Suena en la radio un bolero.
Siento en el alma que muero.
Y ya te empiezo a extrañar.
¿Cómo te voy a olvidar?
Si todavía te quiero.
¿Cómo le hace un prisionero, para volver a empezar?
¿Cómo te voy a olvidar?
Ay, ¿cómo te voy a olvidar?
¿Cómo te voy a olvidar?
Si todavía te quiero.
Traduzione italiana
Mi chiedi di darti tempo, di stare con i tuoi pensieri.
Penso che ci siano sentimenti che dividi nel tuo cuore.
Non ti misuri con la tua freddezza.
Oggi te ne vai, avventuriero.
Lo so, non sei sincero.
Perché mi sono innamorato.
Ascolta bene il mio canto.
Se te ne vai, non ti aspetterò più.
Mi verso da bere e ti vedo, come un uccello che vola.
Non posso fare a meno di piangere.
Alla radio suona un bolero.
Sento nella mia anima che sto morendo.
E sto già iniziando a sentire la tua mancanza.
Come posso dimenticarti?
Sì, ti amo ancora.
Come farlo prigioniero, per ricominciare da capo?
Come posso dimenticarti?
Oh, come posso dimenticarti?
Come posso dimenticarti?
Sì, ti amo ancora.