Altri brani di YUVI
Descrizione
Compositore, paroliere, produttore, cantante, tecnico del missaggio: YUVI
Ingegnere di mastering, Ingegnere di mixaggio: Паша Чорний
Testo e traduzione
Originale
Ковтаю обпеченим горлом кожне слово.
Мене нема, я лишусь сама. Бачу сни з тобою, бризки та шторми.
Буду холодною, лишусь нема. Тікаю, лежу далеко, в воді не тону, моя вина.
Я вернусь люба, тільки з тобою. Гляди, не ти мене в свої руки.
Будь тут спокинь, пускай.
Будь тут спокинь, пускай. Будь тут спокинь, пускай.
Будь тут спокинь, пускай. Будь тут спокинь, пускай.
Будь тут спокинь, пускай.
Будь тут спокинь, пускай.
Traduzione italiana
Ingoio ogni parola con la gola bruciata.
Me ne sono andato, sono rimasto solo. Vedo sogni con te, spruzzi e tempeste.
Avrò freddo, me ne sarò andato. Scappo, mi sdraio lontano, non affogo nell'acqua, è colpa mia.
Tornerò mia cara, solo con te. Guarda, non mi hai nelle tue mani.
Sii qui, calmati, lascia perdere.
Sii qui, calmati, lascia perdere. Sii qui, calmati, lascia perdere.
Sii qui, calmati, lascia perdere. Sii qui, calmati, lascia perdere.
Sii qui, calmati, lascia perdere.
Sii qui, calmati, lascia perdere.